Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hast du frei?
. ne radiš?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wann hast du frei?
kada ćeš biti slobodna?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du?
-jesi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
hast du...?
-Šta?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hast du?
jesi li?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hast du..
da li si...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- hast du.
- jeste.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bist du frei?
- slobodan si?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie lange hast du frei ?
na koliko su te pustili?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kriegst du frei?
pustio te je da odeš?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dann bist du frei?
-jesam. Što trebaš?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noch bist du frei.
još uvek si slobodan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dann bist du frei.
- slobodan si.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wie kamst du frei?
- samo sreća.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endlich bist du frei.
konacno si slobodna.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber jetzt bist du frei.
sad si slobodan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weil er lebt, bist du frei.
dok živi, slobodan si.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevor er nach hause kommt, hast du frei.
dok on ne dođe iz škole, vrijeme je tvoje bre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber hier kannst du frei reden.
no, ovdje možeš slobodno govoriti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- jetzt hast du freies schussfeld.
-sada imate čisto vidno polje.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: