Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir haben vorhof flimmern.
imamo atrialnu fibrilaciju. napuni defibrilator.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir gehen nur auf den vorhof.
idemo u dvoriste.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist tatsächlich der vorhof zur hölle.
bila si u pravu, pakao je.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechter vorhof normal, keine arrhythmie.
desna pretklijetka je normalna, nema aritmije.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie hieß die noch mal aus "im vorhof der hölle"?
treba mi... kako beše? iz "uzvišenog stanja"?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
betritt man ihn, fühlt man sich wie im vorhof der hölle.
iznutra, je kao satanina privatna galerija.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die examination des gaumensegels... offenbart ein schweinisches nebenprodukt... das sich im vorhof festgesetzt hat.
ispitivanjem mekog tkiva otkriven je bioprodukt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er befindet sich im südflügel, mit blick auf den vorhof, wo wir natürlich ausreichend parkplätze anbieten.
nalazi se u južnom krilu s pogledom na dvorište i, naravno, odgovarajući parking. a! polly!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich gehe durch die obere hohlvene, in den rechten vorhof, durch die trikuspidalklappe... und jetzt an die wand des rechten ventrikels.
on kaže da ste zajedno izlazili. da ste je vodili u klubove. saželili smo se nad njom, shvaćate?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie versucht, den seitlichen teil des vorhofs abzuklemmen?
probali ste kleme na bočnoj strani pretkomore?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: