Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vergleich zur etanercept-monotherapie keinen zusätzlichen klinischen nutzen aufwies.
Поради естеството на нежеланите реакции о
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die ausnahme bildete 2009 polen, das ein wachstum von 1,7% aufwies.
Съвсем различна през 2009 г. беше ситуацията в Полша, където беше отбелязан положителен ръст от 1,7%.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zweite möglichkeit wurde bevorzugt, da sie in diesem fall einen höheren genauigkeitsgrad aufwies.
Втория вариант беше предпочетен, понеже в този случай даваше възможност за по-голяма точност.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mehrere jahre nach diesem unfall wurde festgestellt, dass die ummantelung risse aufwies, aber standgehalten hatte.
Изпитванията, проведени няколко години след аварията, позволиха да се установи, че корпусът е бил напукан, но е издържал.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das 95 %-konfidenzintervall der odds ratio zeigte, dass tachosil eine ähnliche wirksamkeit gegenüber der gängigen praxis aufwies.
Въпреки това, доверителният интервал 95% за резултата на отношението на шансовете показва, че tachosil има сходна ефикасност с настоящата практика.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese relative stabilität steht im gegensatz zur eigentlich durchaus positiven entwicklung der erwerbsquote von frauen, die eine anhaltende steigerung aufwies.
Тази относителна стабилност контрастира с ясно изразеното положително развитие на процента на заетост на жените, където напредъкът е постоянен.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei einigen patienten mit einer mittelschweren oder schweren einschränkung der nierenfunktion wurde eine erhöhte eribulinexposition beobachtet, die jedoch große unterschiede zwischen den betroffenen patienten aufwies.
При някои пациенти с умерено или тежко увредена бъбречна функция се наблюдава повишена експозиция на ерибулин, с висока вариабилност между участниците.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies war ein zusammengefasster endpunkt, der folgende skelettbezogenen ereignisse (skeletal related events, sres) als subkomponenten aufwies:
Това е съставна крайна точка, която се състои от следните събития, свързани със скелета (ССС) като субкомпоненти:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
für eine weitere veränderung, die keine statistische signifikanz aufwies (p > 0,05), zeigte sich eine signifikante dosisabhängigkeit.
Регистрирано е и още едно отклонение, което е статистически незначимо по честота (р > 0,05), но показва значима зависимост от дозата.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vier patienten zeigten virologisches versagen, wobei keiner dieser patienten viren mit einer integrase- inhibitor-resistenz zum zeitpunkt des virologischen versagens aufwies.
Четирима участници са с вирусологичен неуспех, като никой не е имал резистентност към интегразни инхибитори по времето на вирусологичния неуспех.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission entschied, es zusammen mit einem weiteren unternehmen in die stichprobe aufzunehmen, da letzteres einen höheren anteil an der verkaufsmenge aufwies, und das unternehmen mit der kleinsten verkaufsmenge aus der stichprobe zu entfernen.
Комисията реши да го включи в извадката заедно с друго дружество поради по-високия обем на продажбите на това дружество и да извади от извадката дружеството с най-нисък обем на продажбите.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er wurde in den letzten 30 tagen vor der samengewinnung in betrieben gehalten, in denen während dieser zeit keine equiden klinische anzeichen der infektiösen arteriitis der pferde oder der kontagiösen equinen metritis aufwies;
30 дни преди датата на събиране на спермата е държан в стопанства, където нито едно от еднокопитните животни не е проявило клинични признаци на вирусен артериит или заразен метрит през посочения период.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach ihnen sollte die maßnahme angesichts der kontinuität bewertet werden, die sie mit den früheren immobiliensteuern aufwies (und die bereits vor dem inkrafttreten des eg-vertrags angewendet wurden).
Според тях мярката следва да бъде оценена с оглед на приемствеността, която осигурява с действащи по-рано данъци върху собствеността (които се прилагат преди влизането в сила на Договора за ЕИО).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patienten, bei denen hiv-1 drei oder mehr thymidin-analoga-assoziierte mutationen (tam) einschließlich einer m41l- oder einer l210w-substitution der rt aufwies, zeigten eine reduzierte empfindlichkeit gegenüber tenofovirdisoproxilfumarat.
Пациенти с hiv-1 с три или повече свързани с тимидинов аналог мутации (tam), които включват или m41l, или l210w заместване в ОТ показват намалена чувствителност към тенофовир дизопроксил фумарат.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: