Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eine der bedeutendsten folgen des von uns vorgeschlagenen ansatzes besteht darin, dass jeder europäischen sprache ihr vorrangiger platz in den bilateralen beziehungen zu allen europäischen partnern zukäme, dass keine zum aussterben verurteilt wäre, dass keine auf ein dasein als lokaler dialekt reduziert würde.
Първите стъпки в осъществяването на европейския проект съвпадат с края на колониалната ера и бележат зараждането на нов тип отношения между Европа и останалия свят.
darüber hinaus werden an der karls-universität in prag arbeiten zu einem lokalen roma-dialekt durchgeführt; und an der eötvös-universität in budapest existiert eine initiative für einen sprachkurs im rahmen der europäischen charta für minderheiten- und regionalsprachen.
В Карловия университет в Прага се работи върху един местен ромски диалект, а университетът eötvös в Будапеща има инициативата за езиков курс в съответствие с Европейската харта за регионални и малцинствени езици.