Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
preisaufschläge zu erheben.
високата и продължителна рентабилност
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer kann beschwerde beim edsb erheben?
Кой може да подава жалби до ЕНОЗД?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sind diejenigen, die klage erheben.
Те са тези, които започват съдебното производство.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informationen über die mikroökonomische aufsicht zu erheben;
да събират информация, свързана с пруденциалния надзор на микроравнище;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere wiederum erheben überhaupt keine gebühren.
Има и страни, които не събират никакви такси.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese mitgliedstaaten können folgende steuerbeträge erheben:
Те могат да прилагат данъчна ставка в размер на:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zuständigen kommissionsdienststellen erheben die zahlen auch wöchentlich.
Седмичните данни се съхраняват и от отделите по съответните политики.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mitgliedstaaten können weiterhin folgende steuern erheben:
Държавите-членки запазват правото си да начисляват:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eiopa wird die qualitativen und quantitativen daten erheben.
ЕОЗППО ще събере качествените и количествените данни.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nzben können über die mindestanforderungen hinausgehende zusatzdaten erheben.
НЦБ могат да събират допълнителни данни, които не са обхванати от минималните изисквания.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mitgliedstaaten erheben und übermitteln der kommission folgende zahlen:
Държавите-членки събират и предоставят на Комисията информация за
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andernfalls kann sie beim gerichtshof der europischen union klage erheben.
В противен случай Европейската комисия може да предяви иск пред Съда на ЕС.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für fonds, die eine pauschalgebühr erheben, die stattdessen veranschlagt wird;
по отношение на фондовете, начисляващи фиксирана глобална такса, която се представя вместо това;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derzeit erheben die meisten mitgliedstaaten diese statistiken auf freiwilliger basis.
В момента повечето държави-членки съставят такава статистика доброволно.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andernfalls kann die kommission klage vor dem gerichtshof der europäischen union erheben.
В противен случай Комисията може да предяви иск срещу тази държава членка пред Съда на Европейския съюз .
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) viele mitgliedstaaten erheben eine quellensteuer auf erträge aus wertpapieren.
(1) Много държави-членки налагат данък, удържан при източника, върху доходите от ценни книжа.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere staaten wie dänemark, irland und bulgarien erheben eine steuer auf plastiktüten.
Други страни като Дания, Ирландия и България, са въвели данък върху пластмасовите пликове.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die europäische kommission fordert italien auf, verbrauchsteuern auf tabakerzeugnisse ohne diskriminierung zu erheben.
Европейска комисия иска Италия да облага с акциз тютюневите изделия без дискриминация.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andernfalls kann die europische kommission beim gerichtshof der europischen union klage gegen frankreich erheben.
В противен случай Европейската комисия може да предяви иск пред Съда на ЕС.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nzben können die vierteljährlichen daten monatlich erheben, wenn dies die erhebung der daten erleichtert.
НЦБ могат да събират тримесечните данни ежемесечно, ако това улеснява процеса на изготвянето на данни.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: