Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das erzeugnis kann zur verringerung des jodgehalts gewaschen sein
Този продукт може да е бил промит за намаляване съдържанието на йод
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der inhalator darf niemals mit wasser gewaschen werden.
Инхалаторът не трябва никога да се мие с вода.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der in der mischung verwendete splitt sollte gewaschen sein.
Използваните в сместа отломки трябва да са измити.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach der anwendung müssen die hände sofort gewaschen werden.
Непосредствено след приложение ръцете трябва да се измиват.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach umgang mit den tabletten sollten die hände gewaschen werden.
Ръцете трябва да се измиват след допир с таблетките.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
embryonen verschiedener spendertiere dürfen nicht zusammen gewaschen werden;
Не се мият заедно ембриони от различни животни донори.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hände sollten sofort nach dem auftragen des arzneimittels gewaschen werden.
Ръцете трябва да се измиват незабавно след прилагане на лекарствения продукт.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach der handhabung sollten hände und dem arzneimittel ausgesetzte haut gewaschen werden.
Да не се яде, пие или пуши при работа с ветеринарномедицинския продукт, а след прилагането му да се измият ръцете и изложената на допир кожа.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach abwischen des reinigungsgels wird die hautstelle vorsichtig mit wasser und seife gewaschen.
След като се избърше почистващият гел, областта трябва внимателно да се измие с вода и сапун.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unmittelbar nach dem umgang mit den geöffneten kapseln sollen die hände gewaschen werden.
Ръцете трябва да се измиват непосредствено след боравене с отворените капсули.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die pipette sollte gewaschen und getrocknet und der deckel fest auf die flasche geschraubt werden.
Пипетата трябва да се измие и подсуши, а капачката на бутилката да се завие плътно.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bei der handhabung des arzneimittels sollten schutzhandschuhe getragen und nach der anwendung die hände gewaschen werden.
Докато се борави с продукта, трябва да се носят защитни ръкавици, а след това ръцете – да се измият.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der pen darf nicht durchnässt, gewaschen oder geölt werden, da er dadurch beschädigt werden kann.
Не мокрете, мийте или смазвайте писалката, тъй като това може да я повреди.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nach jeder dosis sollte die pipette gewaschen und getrocknet und der deckel der flasche wieder fest zugeschraubt werden.
След всяка доза пипетата да се измие и изсуши, и капачката на бутилката да се завинти плътно.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wenn die suspension mit der haut in berührung kommt, sollte die haut sofort gründlich mit wasser und seife gewaschen werden.
Ако суспензията попадне върху кожата, кожата трябва да се измие незабавно и обилно с вода и сапун.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bei versehentlichem kontakt mit dem arzneimittel sollten die augen mit wasser ausgespült bzw. die haut mit wasser und seife gewaschen werden.
При инцидентно излагане на лекарството очите трябва да се изплакнат с вода, а кожата да се измие със сапун и вода.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei versehentlicher exposition und wenn unerwünschte wirkungen auftreten, sollte die katze mit shampoo oder seife gewaschen und sofort der tierarzt aufgesucht werden.
В случай на излагане на продукта или ако се появят неблагоприятни реакции измийте котката със шампоан или сапун и потърсете ветеринарен лекар незабавно.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei versehentlichem kontakt der augen oder der haut mit dem arzneimittel sollten die augen mit wasser ausgespült bzw. die haut mit wasser und seife gewaschen werden.
При инцидентно излагане на очите на лекарството, очите трябва да се изплакнат с вода, а в случай на инцидентно излагане на кожата кожата трябва да се измие със сапун и вода.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das/die behandlungsareal(e) sollte(n) vorsichtig mit wasser und seife gewaschen werden.
Лекуваното място/места трябва да се измие внимателно със сапун и вода.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rückstand wird gesammelt, gewaschen, getrocknet und gewogen, seine - erforderlichenfalls berichtigte - masse wird in prozentsätzen der trockenmasse der mischung ausgedrückt.
Остатъкът се събира, промива, изсушава и претегля; неговата коригирана маса се изразява като процент от сухата маса на сместа.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: