Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
du hast mir keinen kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine füße zu küssen.
Ти целувка ми не даде; а тя, откак съм влязъл не е престанала да целува нозете Ми.
und der verräter hatte ihnen ein zeichen gegeben und gesagt: welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet.
И когато Той говореше, ето, Юда един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество, с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини.
und der verräter hatte ihnen ein zeichen gegeben und gesagt: welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet und führet ihn sicher.
А оня, който Го предаваше, беше им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го и Го заведете, като Го пазите здраво.
da er aber noch redete, siehe, da kam die schar; und einer von den zwölfen, genannt judas, ging vor ihnen her und nahte sich zu jesu, ihn zu küssen.
Докато още говореше, ето едно множество; и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях; и приближи се до Исуса, за да Го целуне.
o, daß du mir gleich einem bruder wärest, der meiner mutter brüste gesogen! fände ich dich draußen, so wollte ich dich küssen, und niemand dürfte mich höhnen!
Дано ми беше ти като брат, Който е сукал от гърдите на майка ми! Когато те намерих вън щях да те целуна, Да! и никой не щеше да ме презре.