Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quelle: ezb.anmerkung: der hauptrefinanzierungssatz ist der satz, der bis zum 28. juni 2000 für mengentender angewandt wurde.
Източник: ЕЦБ.Забележка: Лихвеният процент при основните операции по рефинансиране се отнася за операции, чийто сетълмент е извършен преди 28 юни 2000 г., приложим при търгове с фиксиран лихвен процент.
fünftens haben wir beschlossen, die hauptrefinanzierungsgeschäfte und die längerfristigen refinanzierungsgeschäfte mit dreimonatiger laufzeit so lange wie erforderlich, mindestens jedoch bis zum ende der letzten mindestreserve-erfüllungsperiode des jahres 2017 als mengentender mit vollzuteilung abzuwickeln.
Пето, решихме да продължим да провеждаме основните операции по рефинансиране и тримесечните операции по дългосрочно рефинансиране като тръжни процедури с фиксиран лихвен процент и пълно разпределение толкова дълго, колкото е необходимо, и най-малко до края на последния период на поддържане на резервите за 2017 г.
bei devisenswapgeschäften über mengentender ist der festbleibende währungsbetrag anzugeben, den der geschäftspartner bereit ist, mit dem eurosystem zu kontrahieren.hinsichtlich der emission von ezb-schuldverschreibungen kann die ezb beschließen, dass die gebote auf einen preis anstatt auf einen zinssatz lauten müssen.
При валутни суап-операции с фиксиран лихвен процент контрагентът следва да упомене сумата на валутата, чийто размер остава фиксиран и с която желае да участва в трансакция с Евросистемата.При емитираните от нея дългови сертификати ЕЦБ може да вземе решение заявките да са изразени като цена, а не като лихвен процент.