Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dann den eine ermahnung vortragenden !
и в четящите Напомнянето [ ангели ]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die angebotenen seminare umfassen konkrete vorträge von experten zum thema export und persönliche gespräche mit den vortragenden und organisatoren.
Семинарите се делят на две части: практически презентации на експерти в сфератана износа и индивидуални консултации с лекторите и организаторите.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des weiteren trägt die sprachenvielfalt zur verwirrung bei: die aus dem direkten kontakt mit der sprache des vortragenden resultierende wahrnehmung ist eine sache, eine ganz andere ist die über einen dolmetscher vermittelte botschaft.
Езиковото разнообразие внася допълнителна трудност: по един начин се възприема посланието, когато се предава пряко на езика на оратора, и по друг, когато същото послание се предава посредством преводач.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dass leader eine wichtige rolle bei der vernetzung im ländlichen raum spielt, versteht sich nach den erfahrungen dieses seminars offenbar nahezu von selbst, und keiner der vortragenden oder der sonstigen beteiligten der mini-plenarsitzungen hat dies ernsthaft in zweifel gezogen.
Това, че ЛИДЕР изпълнява важна роля в работата в мрежа в селските райони, изглежда очевидно след разискванията на семинара и никой от изказалите се и участниците в заседанията по групи не се усъмни сериозно в него.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit wurde ein betrag geleistet zur persönlichen und personalentwicklung (fortbildungskurse), zur einstellung einer geschäftsführerin für 20 wochenstunden, zu den kosten für seminare (vortragende, ausstattung), zu den beratungskosten, zur ausstattung und zum betrieb des zentrums (räume,telefon usw.) sowie zur Öentlichkeits-arbeit (z. b. durch erstellung einer website und durch einen tag der oenen tür).
Програмата помогна по отношение на: набирането на персонала и личностното развитие (курсове за продължаване на обучението); наемането на генерален директор за 20 часа седмично; разходите за семинари (говорители, оборудване); разходите за консултантските услуги; обзавеждане за центъра и неговата работа (помещения, телефон и пр.); връзките с обществеността като работа по уебсайта и ден на отворените врати.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: