Sie suchten nach: wohin des weges (Deutsch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Bulgarian

Info

German

wohin des weges

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Bulgarisch

Info

Deutsch

beim zizyphusbaum am ende des weges ,

Bulgarisch

до лотосовото дърво на крайния предел ,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

daß das ende des weges zu gott führt ,

Bulgarisch

и че при твоя Господ е завършекът ,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ebnung des weges für eine solide begleitung der laufenden verhandlungen;

Bulgarisch

подготвяне на основата за сериозен мониторинг на текущите преговори;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich freue mich des weges deiner zeugnisse wie über allerlei reichtum.

Bulgarisch

В пътя на Твоите изявления се радваха толкова, Колкото във всичкото богатство.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er läßt mich des weges fehlen. er hat mich zerstückt und zunichte gemacht.

Bulgarisch

Отби настрана пътищата ми, и ме разкъса; направи ме пуст.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

freimachen des weges für die annahme der rahmenrichtlinie für den schutz der böden in europa.

Bulgarisch

деблокиране на процеса по приемането на Рамковата директива за опазване на почвите в Европа;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der heutige tag ist für kroatien ein wichtiger meilenstein, aber noch nicht das ende des weges.

Bulgarisch

Днес е важен ден, но това все още не е краят на пътя за Хърватия.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn die bestimmten jahre sind gekommen, und ich gehe hin des weges, den ich nicht wiederkommen werde.

Bulgarisch

Защото като се изминат малко години Аз ще отида на път, отгдето няма да се върна.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

insgesamt hat die eu jedoch trotz dieser erheblichen anstrengungen erst etwa die hälfte des weges zur durchführung der empfehlung zurückgelegt.

Bulgarisch

Все пак, и въпреки положените съществени усилия, като цяло, ЕС все още е изминал едва половината път към изпълнението на препоръката.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist nun die grenze des landes gegen mitternacht: von dem großen meer an des weges nach hethlon gen zedad,

Bulgarisch

И ето границата на земята: На северната страна ще бъде от голямото море, по пътя за Етлон, до прохода на Седад;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich möchte sie herzlich dazu einladen, bei der bestimmung des weges, den wir in der zukunft einschlagen werden, mitzumachen.

Bulgarisch

Най-сърдечно ви приканвам да се присъедините към нас при определянето на пътя, който ще поемем в бъдеще.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sondern des weges, den er gekommen ist, soll er wieder heimkehren, daß er in diese stadt nicht komme, spricht der herr.

Bulgarisch

По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне, И в тоя град няма да излезе, казва Господ;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und david wies seine männer von sich mit den worten und ließ sie nicht sich wider saul auflehnen. da aber saul sich aufmachte aus der höhle und ging des weges,

Bulgarisch

С тия думи Давид спря мъжете си, и не ги остави да се подигнат против Саула. А Саул стана от пещерата и отиде по пътя си.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also ging david mit seinen leuten des weges; aber simei ging an des berges seite her ihm gegenüber und fluchte und warf mit steinen nach ihm und besprengte ihn mit erdklößen.

Bulgarisch

И така, Давид и мъжете му вървяха по пътя; а Семей вървеше край хълма срещу него и кълнеше като вървеше, хвърляше камъни върху него, и хвърляше прах.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sprich : " was immer ihr spendet an gutem , das sei für die eltern und verwandten und die waisen und die armen und den sohn des weges .

Bulgarisch

Кажи : “ Каквото и добро да раздадете , нека е за родителите и близките , и сираците , и нуждаещите се , и пътника [ в неволя ] .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und da diese zogen des weges zum blachen feld, jagte der chaldäer heer dem könig nach und ergriffen zedekia in dem felde bei jericho; da zerstreute sich all sein heer von ihm.

Bulgarisch

А халдейската войска последва царя та стигна Седекия в ерихонските полета; И цялата му войска се разбяга от него.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn da sie ins haus kamen, lag er auf seinem bette in seiner schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den kopf ab und nahmen seinen kopf und gingen hin des weges auf dem blachfelde die ganze nacht

Bulgarisch

Защото, когато влязоха в къщата, и той лежеше на леглото в спалнята си, удариха го, убиха го и му отсякоха главата. И като взеха главата му, вървяха през полето цялата нощ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wie die türen jener, also waren auch die türen der kammern gegen mittag; und am anfang des weges war eine tür, dazu man kommt von der mauer, die gegen morgen liegt.

Bulgarisch

И като имаше врати на стаите, които бяха на юг, така имаше и врата гдето почваше коридорът, коридорът право срещу стената към изток като се влиза в тях.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wahrlich , diejenigen , die gläubig sind und hernach ungläubig werden , dann wieder glauben , dann abermals ungläubig werden und noch heftiger im unglauben werden , denen wird allah nimmermehr vergeben noch sie des weges leiten .

Bulgarisch

Които повярваха , после станаха неверници , после повярваха , после пак станаха неверници , после неверието им се усили - Аллах не ще им прости , нито ще им посочи път .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wenn dein volk auszieht in den streit wider seine feinde des weges, den du sie senden wirst, und sie zu dir beten nach dieser stadt hin, die du erwählt hast und nach dem hause, das ich deinem namen gebaut habe:

Bulgarisch

Ако людете Ти излязат на бой против неприятелите си, където би ги пратил Ти, и Ти се помолят като се обърнат към тоя град, който Ти си избрал, и към дома, който построих на Твоето име,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,676,863 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK