Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und er kam zu seinen jüngern und sah viel volks um sie und schriftgelehrte, die sich mit ihnen befragten.
ug sa paghiabut na nila sa mga tinun-an, nakita nila ang usa ka dakung panon sa katawhan nga naglibut kanila ug ang mga escriba nga nakiglantugi kanila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sie behielten das wort bei sich und befragten sich untereinander: was ist doch das auferstehen von den toten?
busa ang maong sulti gitipigan nila pag-ayo, nga nagpangutan-anay kon unsa kanang pagkabanhaw gikan sa mga patay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und es geschah, da sie so redeten und befragten sich miteinander, nahte sich jesus zu ihnen und wandelte mit ihnen.
ug samtang nagsultihanay ug nagpangutan-anay sila, si jesus miduol ug mikuyog kanila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da standen etliche auf von der schule, die da heißt der libertiner und der kyrener und der alexanderer, und derer, die aus zilizien und asien waren, und befragten sich mit stephanus.
ug dihay pipila ka mga sakop sa sinagoga sa mga binuhian (sumala sa gingalan niini), ug sa mga taga-cirene, ug sa mga taga-alejandria, ug sa mga taga-cilicia ug sa asia, nga nanindog sa pagpakiglantugi kang esteban.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er fragte die schriftgelehrten: was befragt ihr euch mit ihnen?
ug siya nangutana kanila, "unsa bay inyong gipakiglantugian kanila?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung