Sie suchten nach: suchten (Deutsch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Cebuano

Info

German

suchten

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Cebuano

Info

Deutsch

wenn er sie erwürgte, suchten sie ihn und kehrten sich zu gott

Cebuano

sa diha nga iyang gipatay sila, unya sila nanagpangita sa dios; ug mingbalik sila ug nanagpangita nga masingkamoton sa dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da suchten ihn die juden am fest und sprachen: wo ist der?

Cebuano

ug didto sa fiesta ang mga judio nangita kaniya ug nanag-ingon, "hain ba siya?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

also fasteten wir und suchten solches von unserm gott, und er hörte uns.

Cebuano

busa kami nagpuasa ug nagpakilooy sa among dios tungod niini: ug siya nalukmay namo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und da sie ihn nicht fanden, gingen sie wiederum gen jerusalem und suchten ihn.

Cebuano

ug kay wala man siya nila hikaplagi, sila mibalik sa jerusalem aron sa pagpangita kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sprachen etliche aus jerusalem: ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

Cebuano

busa may mga tawo sa jerusalem nga nanag-ingon, "dili ba kining tawhana mao man ang buot unta nilang patyon?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die suchten ihre geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum priestertum.

Cebuano

kini sila nangita sa ilang padron didto niadtong mga gitiman-an pinaagi sa ilang mga kaagi sa kagikanan, apan wala sila hikaplagi: busa sila giisip nga mahugaw ug gipapahawa sa pagkasacerdote.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze rat suchten falsch zeugnis gegen jesus, auf daß sie ihn töteten,

Cebuano

unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok nga sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang jesus aron ilang ikapapatay siya,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber die hohenpriester und der ganze rat suchten zeugnis wider jesum, auf daß sie ihn zum tode brächten, und fanden nichts.

Cebuano

ug unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang jesus aron ilang ikapapatay siya; apan wala silay hingkaplagan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie zogen hin, daß sie gen gedor kämen, bis gegen morgen des tals, daß sie weide suchten für ihre schafe,

Cebuano

ug nangadto sila sa ganghaan sa gador sa dapit sa silangan sa walog, sa pagpangita sa sibsibanan sa ilang mga panon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie traten in den bund, daß sie suchten den herrn, ihrer väter gott, von ganzem herzen und von ganzer seele;

Cebuano

ug sila ming-uyon sa usa ka pakigsaad sa pagpangita kang jehova, ang dios sa ilang mga amahan, uban sa bug-os nilang kasingkasing ug sa bug-os nilang kalag;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und, siehe, etliche männer brachten einen menschen auf seinem bette, der war gichtbrüchig; und sie suchten, wie sie ihn hineinbrächten und vor ihn legten.

Cebuano

ug tan-awa, dihay mga lalaki nga nanagyayong sa usa ka paralitico diha sa higdaanan, ug sila naninguha sa pagpasulod kaniya ug sa pagbutang kaniya sa atubangan ni jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und das ganze juda war fröhlich über dem eide; denn sie hatten geschworen von ganzen herzen, und suchten ihn mit ganzem willen. und er ließ sich finden, und der herr gab ihnen ruhe umher.

Cebuano

ug ang tibook juda nagkalipay tungod sa pagpanumpa; kay gipanumpa nila sa bug-os nilang kasingkasing, ug gipangita siya sa bug-os nilang tinguha; ug siya hingkaplagan nila: ug si jehova mihatag kanila sa pagpahulay gikan sa mga dapit nga naglibut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn das erstemal, da ihr nicht da waret, machte der herr, unser gott, einen riß unter uns, darum daß wir ihn nicht suchten, wie sich's gebührt.

Cebuano

tungod kay kini wala ninyo dad-a sa sinungdan, si jehova nga atong dios nayugot kanato, tungod kay siya wala nato pangitaa sumala sa tulomanon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und david suchte gott um des knäbleins willen und fastete und ging hinein und lag über nacht auf der erde.

Cebuano

busa si david nagpakilooy sa dios alang sa bata; ug si david nagpuasa, ug misulod, ug mihigda sa tibook nga gabii sa ibabaw sa yuta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,036,154 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK