Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die aussperrung als willkürinstrument der arbeitgeber ist in jeder form verfassungswidrig und muss verboten werden.
lockout som vilkårligt kampmiddel fra arbejdsgiverside er i enhver form forfatningsstridigt og skal forbydes.
dennoch haben sich die derzeitigen politiken zu sehr auf die aussperrung und zu wenig auf die kompatibilität konzentriert.
præcise oplysninger om isoleringsstandarden i den eksisterende boligmasse i ef har vi ganske vist ikke mange af, men det er rimeligt at antage, at den for størsteparten er ret dårlig, og at der på dette felt er plads til betydelige energibesparelser.
- bezahlte, aber aufgrund von urlaub, krankheit, unfall, streik, aussperrung, unterbeschäftigung usw.
- betalte, men ikke præsterede timer på grund af orlov, sygdom, ulykke, strejke, lockout, stille perioder osv.
rechtsvorschriften - mit ausnahme von renten - oder wegen bezahlten urlaubs, streiks oder aussperrung außer betracht.
57 tente institution foretager herefter en ny sammenligning som anført i stk. 2, litra b) og c).
die höhe der löhne, die koalitionsfreiheit sowie das recht auf streik und aussperrung sind bereiche, in denen die kommission keine zuständigkeit hat.
lønforhold, organisationsret, strejkeret og ret til lockout henhører ikke under kommissionens kompetence.
daß es gerade die beiden atommächte großbritannien und frankreich waren, die für die aussperrung des europäischen parlaments gesorgt haben, wirft sehr interessante fragen auf.
cushnahan (ppe). - (en) hr. formand, jeg vil gerne takke ordførerne for den glimrende betænkning og samtidig komme med nogle enkelte, korte bemærkninger ved rørende de.politiske områder, som vor indre og ydre sikkerhed udgør.
andererseits kann nur die gewerkschaft einen streik ausrufen (und nur der gewerkschaft gegenüber kann der unter nehmer durch die aussperrung antworten).
på den anden side kan kun fagforeningen give varsel om strejke (og det er kun fagforeningen, arbejdsgiveren kan svare med lockout).
gleichzeitig wird im abkommen der elf ausdrücklich präzisiert, daß fragen des arbeitsentgelts, der koalitionsfreiheit, des streikrechts oder des rechts auf aussperrung nicht gegen stand von regulierungsmaßnahmen sind.
et meget væsentligt punkt er, at arbejds markedets parter i stadig større grad inddrages i den europæiske lovgivningsproces og de stærkt forbedrede muligheder for at træffe afgørelser ved flertalsafstemning, f.eks. oprettelsen af europæiske samarbejdsudvalg. valg.
• gangen: in acht der zwölf mitgliedstaaten ist die zahl der durch streik oder aussperrung bedingten ausfalltage je 1 000 arbeitnehmer um mehr als 50 % gesunken.
eft c 289 af 26.10.1993 hensyn til erhvervstilknyttede pensioner, for så vidt angår ydelser, der vedrører beskæftigelsesperioder efter den 17. maj 1990, medmindre arbejdstagerne eller disses ydelsesberettigede pårørende forinden har anlagt sag eller rejst en tilsvarende administrativ klage i henhold til den nationale lovgivning, der finder anvendelse.
ebenso große, wenn nicht noch größere unterschiede gibt es bei den vorschriften über die aussperrung: während sie in der bundesrepublik deutschland eine normale waffe des arbeitgebers ist, ist sie in frankreich nur unter sehr restriktiven voraussetzungen erlaubt.
lockout-reglerne er mindst lige så, og måske endnu mere, forskellige. lockout er et af den tyske arbejdsgiver normalt an vendt middel, mens det i frankrig kun er lovligt under meget be grænsede omstændigheder.
arbeitnehmer, für die im berichtsjahr arbeitskosten entstanden sind, die jedoch aus folgenden gründen vorübergehend nicht gearbeitet haben: krankheit oder verletzung; ferien oder urlaub; streik oder aussperrung; bildungsurlaub; mutterschafts- oder elternurlaub; konjunkturrückgang; vorübergehende freisetzung, z. b. wegen schlechten wetters, maschinenausfalls, rohstoff-, treibstoff- oder stromknappheit; sonstige vorübergehende abwesenheit mit oder ohne erlaubnis;
ansatte, for hvilke der påløb lønomkostninger i referenceåret, men som midlertidigt ikke var i arbejde på grund af sygdom eller skade, helligdage eller ferie, strejke eller lockout, uddannelse, barsels- eller forældreorlov, konjunkturbetinget fald i den økonomiske aktivitet, indstilling af arbejdet på grund af dårligt vejr, tekniske problemer, mangel på materialer, brændstof eller el, eller andet midlertidigt fravær