Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— beratungs und betreuungseinrichtungen;
resumé af Øsu's udtalelsel
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verbesserung der betreuungseinrichtungen und der gesetzlichen bestimmungen
opgradering af modtagelsen, herunder tjenester, faciliteter og lovgivning
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zahl der betreuungseinrichtungen für ältere menschen (2002):
antal plejefaciliteter for ældre (2002):
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf dem gebiet der betreuungseinrichtungen für kinder im vorschulalter
om pasningsmuligheder for børn i førskolealderen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schulkinder-betreuungseinrichtungen können die soziale kohäsion fördern.
pasningsordninger for skolebørn kan være med til at fremme den sociale samhørighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ausbildung des personals der betreuungseinrichtungen sollte verbessert werden.
vi har set, hvad der er sket i de seneste år med hensyn til den manglende politiske vilje til at efterleve retningslinjer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betreuungseinrichtungen dar (unter berücksichtigung der betreuung in vorschuleinrichtungen).
til seks år. disse kontrakter er en forenkling og en udvidelse af de interventionsformer, som centralkassen for børnetilskud (cnaf) anvender i forbindelse med pasningsstrukturer for spædbørn (herunder pasningsordninger uden for skolen).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für kinder und senioren wurden allerdings einige betreuungseinrichtungen geschaffen.
der er ved at blive etableret pasningsfaciliteter for børn og ældre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
steueranreize könnten zur schaffung von mehr qualitativ hochwertigen betreuungseinrichtungen beitragen.
skatteincitamenter kunne føre til, at der skabes flere og bedre pasningsfaciliteter.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die andere schlüsselrolle bei der finanzierung von betreuungseinrichtungen kommt den arbeitgebern zu.
det andet nøgleproblem i finansieringen, er arbejdsgivernes rolle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in angriff genommen wurde zudem eine reform der betreuungseinrichtungen und der kindergärten.
der blev indledt en reform af pasningsordninger og børnehaver.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eltern sollen in die pädagogische und administrative leitung der betreuungseinrichtungen einbezogen werden.
det er en fuldstændig skandale: en vuggestue er ikke et frynsegode som en rolls royce, men noget helt nødvendigt, hvis mænd og kvinder skal have samme muligheder for at arbejde og opdrage deres børn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der regel werden betreuungseinrichtungen vor und nach dem schulunterricht sowie kinderkrippen und kindergärten angeboten.
generelt er der mulighed for pasning både før og efter skoletiden, ligesom der er adgang til vuggestuer og børnehaver for mindre børn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das bedeutet größere flexibilität bei der arbeitszeitgestaltung, das bedeutet natürlich bessere betreuungseinrichtungen für kinder.
det vil sige større fleksibilitet ved tilrettelæggelsen af arbejdstiden, og det vil naturligvis sige bedre børneinstitutioner.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die bereitstellung von betreuungseinrichtungen für kinder, insbesondere von frauen, die wieder in den arbeitsmarkt eintreten.
man bør forbedre og anerkende denne form for uddannelse. sommetider etableres der overvågningssystemer i kvartererne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d ersucht den rat und die kommission, bis 2002 indikatoren für die bereitstellung von betreuungseinrichtungen für kinder und andere betreuungsbedürftige
d er enigt om at fastsætte midlertidige mål for beskæftigelsesfrekvensen i hele eu for januar 2005 på 67 % i alt og 57 % for kvinder og opfordrer derfor medlemsstaterne til i deres nationale beskæftigelsesplaner at
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die bereitstellung von betreuungseinrichtungen für kinder, insbesondere von frauen, die wieder in den arbeitsmarkt eintreten.
- etablering af børnepasningsordninger for kvinder, der vender tilbage til arbejdsmarkedet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei den frauen hat sich die beschäftigungsquote recht günstig entwickelt, unter anderem aufgrund von verbesserungen bei den betreuungseinrichtungen für kinder.
erhvervsfrekvensen for kvinder har udviklet sig ret positivt til dels på grund af forbedrede børnepasningsmuligheder.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine bessere vereinbarkeit von arbeit und privatleben anstreben und zugängliche und erschwingliche betreuungseinrichtungen für kinder und sonstige betreuungsbedürftige personen bereitstellen;
en bedre balance mellem arbejde og privatliv og tilbud om børnepasning og pleje af andre pårørende til overkommelige priser
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(14) die geringe erwerbsbeteiligung von frauen liegt zum teil an der unzureichenden bereitstellung von betreuungseinrichtungen für kinder und familienangehörige.
(14) kvindernes lave erhvervsfrekvens skyldes til dels, at pasningsmulighederne for børn og andre forsørgede er utilstrækkelige.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: