Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hecht
gedde
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
solange das nicht geschieht, werden die nichtteilnehmerstaaten immer versuchen, den hecht im karpfenteich zu spielen und damit natürlich auch abkommen zu unterlaufen.
dette forhindrer naturligvis ikke og specielt efter det, jeg har hørt, at vi i rådet og i samarbejde med kom missionen fortsat bør arbejde på de mest effektive samarbejdsteknikker mellem skattemyndighederne.
zoals in het witboek over het beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 is aangegeven, hecht de commissie veel belang aan een evenredige gebruikersvertegenwoordiging.
som anført i hvidbogen om finansielle tjenesteydelser 2005-2010 er det vigtigt for kommissionen, at brugerne er forholdsmæssigt repræsenteret.
es besteht das risiko, daß die einflüsterungen derjenigen, die hecht im karpfenteich sein wollen, einige mitglieder überzeugen könnten, daß irgendwie die re-
regionaludvikling må være en del af en meget fin balance. hvis det ikke lykkes for os, vil vi stå med større skævheder, end vi startede med, og vi vil ende med, at de store, magtfulde regioner dominerer regionaludviklingen
dabei wurde die betonung zu hecht auf die notwendigkeit gelegt, aktionsvor schläge zu unterstützen, die von der kommission ausgehen und auf vom wissen schaftlicher. standpunkt aus möglichst unwiderlegbaren daten basieren.
der er med rette lagt vægt på, at det er nødvendigt at støtte forslag til for anstaltninger fra kommissionen, som bygger på oplysninger, der så vidt mu ligt ud fra et videnskabeligt synspunkt er uigendrivelige.
da die situation beim see hecht weniger dramatisch ist, fordern sie eine lockerung der ziele für diese art. für den fischereisektor werden unvermeidlich schwierigkeiten entstehen - sie müssen auf ein minimum begrenzt werden.
procedure: den fælles beslutningsprocedure andenbehandling (***Π) forhandling: 11.6.2002
gewöhnlich aus nil-buntbarsch hergestellt, wird es nun dank eines mit den fischern vom hafen von lorient geschlossenen versorgungsvertrags auch in einer see-hecht-version angeboten.
fiskefileten fremstilles normalt af nil-cichlide, men findes nu også i en variant lavet af kulmule takket være en leverancekontrakt, som firmaet har indgået med fiskerne i havnen i lorient.
arias cañete gern, 46 krabbenfängern, 33 schiffen für den see hecht-fang, 4 mit schleppnetzen ausgerüsteten schiffen, 17 thunfischfängern und 4 pelagischen wadenfängern und trawlern gestattet, auf fang zu gehen.
den tidligere aftale, som nu forlænges, gjorde det muligt at drive fiskeri for 20 langusterfiskerfartøjer, 46 fartøjer til rejefangst, 33 fartøjer til kulmulefiskeri, 4 fiydetrawlere, 17 fartøjer til tunfiskeri og 4 not- eller vodfartøjer.