Sie suchten nach: nichtverbindliche (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

nichtverbindliche

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

regelmäßige nichtverbindliche bekanntmachung

Dänisch

vejledende periodisk bekendtgørelse

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nichtverbindliche empfehlungen und entschließungen,

Dänisch

det europæiske fællesskab kan vedtage: henstillinger og udtalelser, som ikke er bindende,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4.1.1 jährliche nichtverbindliche bekanntmachung

Dänisch

4.2.2 bekendtgørelser om tildelte ordrer

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4.3.1 nichtverbindliche bekanntmachung oder vorinformation

Dänisch

4.3.1 vejledende bekendtgørelse eller forhåndsmeddelelse

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der rat nahm nichtverbindliche kommissionsvorschläge über kinder­be­treuungsein­richtungen an.

Dänisch

rådet har vedtaget ikke-bindende forslag fra kommissionen om børnepasningsfaciliteter.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nichtverbindliche instrumente (empfehlungen oder leitlinien) einführen oder

Dänisch

indføre ikke-bindende retsakter (henstillinger eller retningslinjer) eller

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der geltungsbereich wird in verbindliche und nichtverbindliche teile getrennt.

Dänisch

ordførere: jaime valdivielso de cuÉ (ppe­de, e) og yves piÉtrasanta

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nichtverbindliche regelmäßige bekanntmachungen und bekanntmachungen über das bestehen eines prüfungssystems

Dänisch

vejledende periodiske bekendtgørelser og bekendtgørelser om anvendelse af en kvalifi­kationsordning

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

frist für den eingang der angebote – ohne regelmäßige nichtverbindliche bekanntmachung

Dänisch

frist for modtagelse af tilbud - uden vejledende periodisk bekendtgørelse

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie erwägt ferner, auch stärker auf nichtverbindliche instrumente wie empfehlungen zurückzugreifen.

Dänisch

den vil også overveje at gøre øget brug af ikke-lovgivningsmæssige fremgangsmåder såsom henstillinger.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der grundlage des jetzt vorliegenden vorschlags soll eine nichtverbindliche internationale charta geschaffen werden.

Dänisch

det foreliggende forslag går ud på at opnå en ikkebindende international aftale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 40 - regelmäßige nichtverbindliche bekanntmachungen und bekannt­machungen über das bestehen eines prüfungssystems

Dänisch

artikel 40 - vejledende periodiske bekendtgørelser og bekendtgørelser om anvendelse af en kvalifikationsordning

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die erste betrifft die möglichkeit, die regelmäßige nichtverbindliche bekanntmachung über das beschafferprofil des auftraggebers zu veröffentlichen.

Dänisch

den første vedrører muligheden for at offentliggøre den vejledende periodiske bekendtgørelse om ordregiverens køberprofil.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anhang iv: standardformular 4: „regelmäßige, nichtverbindliche bekanntmachung — versorgungswirtschaft“

Dänisch

bilag iv: standardformular 4: »periodisk vejledende bekendtgørelse - forsyningsvirksomhed«

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kehrseite dieser medaille ist, dass nichtverbindliche konzepte sehr mittel­intensiv und die ergebnisse rechtlich nicht unmittelbar durchsetzbar sind.

Dänisch

ulempen ved at anvende sådan "blød lovgivning" er imidlertid, at det kan være en meget ressourcekrævende fremgangsmåde, og at den ikke, i retlig betydning, kan gennemtvinges direkte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

in betracht kommen verschiedene instrumente und methoden, wie legislativmaßnahmen, nichtverbindliche maßnahmen, finanzielle unterstützung und der politische dialog.

Dänisch

der kan overvejes flere forskellige instrumenter og metoder, f.eks. lovgivningsforanstaltninger, "blød" lovgivning, finansiel bistand og politisk dialog.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

bei einem aufruf zum wettbewerb in nichtoffenen verfahren und verhandlungs-verfahren durch eine regelmäßige nichtverbindliche bekanntmachung erfolgt die angabe zur gewichtung,

Dänisch

når udbud i forbindelse med begrænsede udbud og udbud med forhandling sker ved en vejledende periodisk bekendtgørelse, angives vægtningen:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser artikel vereinigt die bestimmungen für regelmäßige nichtverbindliche bekanntmachungen und für bekanntmachungen über das bestehen eines prüfungssystems, wenn diese nicht als aufruf zum wettbewerb dienen.

Dänisch

i denne artikel samles bestemmelserne vedrørende vejledende periodiske bekendtgørelser og bekendtgørelser om anvendelse af en kvalifikationsordning, når disse bekendtgørelser ikke anvendes som et middel til at iværksætte et udbud.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei dieser option wird eine verbindliche oder nichtverbindliche eu-maßnahme vorgeschlagen, die sicherstellt, dass in allen mitgliedstaaten ein kollektives gerichtsverfahren existiert.

Dänisch

denne løsning indebærer en ikke-bindende eller bindende eu-foranstaltning, som skal sikre, at der findes en retlig kollektiv søgsmålsordning i alle medlemsstater.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein mittel zur verbesserung der anwendung der richtlinie in den mitgliedstaaten könnten zusätzliche nichtverbindliche instrumente auf europäischer ebene sein, die allen akteuren dabei helfen, ihre pflichten und rechte richtig zu verstehen.

Dänisch

supplerende ikke-bindende instrumenter på eu-plan, der kan hjælpe alle aktører med at forstå deres forpligtelser og rettigheder bedre, kunne være en nyttig måde at forbedre den nationale anvendelse af direktivet på.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,303,808 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK