Sie suchten nach: sind vorbehalten (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

sind vorbehalten

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

der antrag auf verweisung wird abgewiesen; die kosten sind vorbehalten

Dänisch

sagen afvises; der tages forbehold med hensyn til sagens omkostninger

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beherrschung von fremdsprachen darf nicht mehr einer elite oder menschen, die geographisch mobil sind, vorbehalten bleiben.

Dänisch

— deltagelse af undervisere fra andre medlemsstater

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser europäische preis der stadt ostende ist allen europäischen kunstmalern, deren land dem europarat angehört, sowie malern anderer staatsangehörigkeit, die aber in einem mitgliedstaat des europarates ansässig sind, vorbehalten.

Dänisch

pris forbeholdt alle europæiske malere, der er statsborgere i europarådets medlemslande, og malere af anden nationalitet bosat i et af disse lande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.2.3 seitens der mitgliedstaaten sind vorbehalte, ja sogar widerstände zu erwarten.

Dänisch

1.2.3 der kan forventes fodslæberi og endda modstand fra medlemsstaterne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sind vorbehalte, die eine theoretische grundlage, eine politische grundlage haben und die diskutiert werden müssen.

Dänisch

fakturaerne over de tyske koncerners erobring i øst er kolossale, og slagordet »tyskland giver lån« er helt forældet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der prs wird nicht einer breiten Öffentlichkeit zur verfügung stehen, sondern ausschließlich dem rat, der kommission und den mitgliedstaaten und unter umständen auch den agenturen der europäischen union, drittstaaten und internationalen organisationen, die dafür ordnungsgemäß autorisiert sind, vorbehalten bleiben.

Dänisch

prs er en tjeneste, som almenheden ikke får adgang til, og som udelukkende er forbeholdt rådet, kommissionen, medlemsstaterne, eventuelt den europæiske unions agenturer, tredjelande og behørigt autoriserede internationale organisationer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuss kann nachvollziehen, dass diese erhöhung erforderlich ist: sie verschafft den meisten staaten und regionen zusätzliche steuereinnahmen, die der finanzierung der arbeiten für die verlagerung des straßenverkehrs auf ökologischere verkehrsträger, wie sie im weißbuch definiert sind, vorbehalten sein sollten.

Dänisch

eØsu kan godt forstå, at det er nødvendigt med denne forhøjelse, der vil give de fleste medlemsstater og regioner ekstra skatteindtægter, som øremærkes til finansiering af overførsel af transport fra vejtransport til andre transportformer, der er mere miljøvenlige (jf. beskrivelsen i hvidbogen).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das im juli begonnene programm für tätigkeiten im gemeinnützigen interesse soll 130 000 langzeitarbeitslosen teilzeittätigkeiten im dienste der allgemeinheit verschaffen; diese arbeitsplätze sind jugendlichen zwischen 18 und 24 jahren, die seit über 6 monaten arbeitslos sind, sowie arbeitslosen über 25 jahren, die länger als ein jahr arbeitslos sind, vorbehalten.

Dänisch

det skønnes at 13% af de uddannelsessøgende, der kunne være blevet optaget ved universiteterne, går i gang med en uddannelse inden for det »duale« system.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4. die in den richtlinien aufgeführten bezeichnungen sind den dort beschriebenen erzeugnissen vorbehalten; ihre verwendung ist bei inverkehrbringen dieser erzeugnisse verbindlich vorgeschrieben. bestimmte mitgliedstaaten können sich einige andere bezeichnungen, die in den richtlinien erschöpfend aufgelistet sind, vorbehalten und sie in ihrem hoheitsgebiet verwenden; der Übergangscharakter dieser abweichungsregelung wurde aufgehoben.

Dänisch

det skal således koordinere fællesskabets og medlemsstater nes opgaver i forbindelse med fremstilling og afprøvning af lægemidler, herunder god fremstillingspraksis, god laboratoriepraksis og god klinisk praksis, og det skal løbende overvåge lægemidler, der er godkendt i fællesskabet, og fremkomme med udtalelser om, hvilke foranstaltninger der bør træffes med hensyn til lægemidler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,652,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK