Sie suchten nach: alles bleibt wage (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

alles bleibt wage

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

alles bleibt vage.

Dänisch

alt forbliver vagt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das alles bleibt unverändert.

Dänisch

Ændringsforslag nr. 41 drejer sig om sprogordningen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alles bleibt in diplomatischen nebel gehüllt.

Dänisch

alt forbliver hyllet i diplomatiske tåger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das bedeutet, daß alles bleibt, wie es ist.

Dänisch

her er, tror jeg, afløsningsordningerne en væsentlig trumf.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn alles bleibt wirkungslos, auch der nobelpreis für rigoberta menchú tum.

Dänisch

på den anden side har fn-generalsekretærens særlige udsending efter et år endnu ikke givet os en objektiv redegørelse for massakren den 12. november 1991.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der status quo(l) reicht aus (alles bleibt beim alten)

Dänisch

den bør ligeledes sørge for i begyndelsen at bevare sin identitet og sine karakteristika.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das alles bleibt nicht ohne weit reichende folgen, wie wir jetzt sehen können.

Dänisch

det kan vi se nu, hvor vi er klar over de vidtrækkende konsekvenser.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wenn alles bleibt wie bisher, wird sich hinsichtlich der problemstellung per definitionem auch nichts ändern.

Dänisch

med udgangspunkt i det princip, at indikatorerne skal være kvantitative og ikke må indebære en stor byrde for indsamlingen af data, foreslås følgende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verbesserung der bildungsqualität für alle bleibt eine wichtige aufgabe.

Dänisch

forbedring af uddannelsens kvalitet for alle er et vigtigt spørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vollversammlung hat sich auch um die reformierung der vereinten nationen bemüht, aber jemand ist auf die bremse getreten, um sicherzustellen, dass alles bleibt wie es ist.

Dänisch

forsamlingen ville også have en reform af fn, men nogen gjorde alt for, at det hele skulle blive, som det var.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das ziel einer informationsgesellschaft für alle bleibt trotz des jüngsten abschwungs im telekommunikationssektor aktuell.

Dänisch

målsætningen for et informationssamfund for alle fastholdes trods den nylige nedgang i telekommunikationssektoren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist völlig unmöglich, hier einfach zur tages ordnung überzugehen und zu sagen, alles bleibt wie bisher, wir überlassen alles den handelsstruktureq und nehmen überhaupt keinen einfluß auf die markt gestaltung.

Dänisch

det er fuldstændigt umuligt bare at gå over til dagsordenen og sige, at alt skal blive som det hele tiden har været, vi overlader

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir sprechen von lebensbegleitendem lernen, haben aber keine politik in diesem bereich, politische unterstützung, energiepolitik, alles bleibt noch zu tun, verkehrspolitik ebenfalls, industriepolitik gibt es nicht.

Dänisch

energipolitisk bistand er endnu et ubeskrevet blad. det samme gælder den transportpolitiske indsats, og der mangler en regulær industripolitik.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sei es also der new deal in newcastle oder der faire handel in freetown, das ziel von labour, chancen für alle, bleibt das gleiche.

Dänisch

derfor har labour samme mål, nemlig at skabe muligheder for alle, hvad enten det drejer sig om sociale initiativer i newcastle eller handel på lige vilkår i freetown.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ob es sich um wein- und olivenölquoten, tarife für manufakturprodukte, die fischerei in gemeinschaftswässern, die wanderangsbewegungen spanischer arbeitnehmer handelt, alles bleibt in der schwebe, und spanien muß beachtliche anstrengungen unternehmen, um diese probleme zu lösen.

Dänisch

når man imidlertid går fra principperne over til realiteterne, opstår der alvorlige hindringer, for hvis man ikke vil kompromittere l'acquis communautaire, det fællesskabet har opnået, og som man skal fast holde, er der væsentlige problemer at løse, og kom-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für uns alle bleibt ihr land die wiege unserer zivilisation, der boden, auf dem vor mehreren tausend jahren der begriff „politik" in seiner erhabensten bedeutung entstand.

Dänisch

jeg ønsker dem lykke i deres privatliv såvel som i deres faglige aktiviteter i håbet om, at disse må give dem den størst mulige tilfreds stillelse, og at vi sammen kan gøre et godt arbejde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

1. alles bleibt beim alten (status quo) : die beibehaltung des status quo würde nur die Überstellung der beschuldigten person an den verhandlungsstaat im wege des europäischen haftbefehls ermöglichen (und das auch nur in begrenztem umfang), da die mitgliedstaaten ausländische gerichtsentscheidungen, mit denen im ermittlungsverfahren Überwachungsmaßnahmen angeordnet werden, bislang nicht anerkennen.

Dänisch

1. ingen handling (status quo) : da medlemsstaterne for øjeblikket ikke anerkender udenlandske retsafgørelser om kontrolforanstaltninger, vil en status quo-løsning kun regulere (og endog kun i begrænset omfang) returneringen af sigtede til den stat, hvor retssagen skal foregå via den europæiske arrestordre.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,699,798 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK