Sie suchten nach: außergerichtlichen rechtsbehelfsverfahren (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

außergerichtlichen rechtsbehelfsverfahren

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

rechtsbehelfsverfahren

Dänisch

appelprocedure

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die außergerichtlichen mittel

Dänisch

udenretslige kanaler

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außergerichtlichen rechtsbehelfen stehen.

Dänisch

aktivitetsrapporten er et resumé af jtpf’s forhandlinger.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderung der außergerichtlichen beilegung

Dänisch

tilskyndelse til anvendelse af udenretslige midler

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außergerichtliche beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren

Dänisch

udenretslige klage- og erstatningsprocedurer

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

detaillierte angaben zu etwaigen außergerichtlichen oder gerichtlichen rechtsbehelfsverfahren, die das unternehmen oder die anderen

Dänisch

detaljerede oplysninger om indbringelser og tvistemålssager, som virksomheden eller de øvrige parter i de relevante transaktioner har taget initiativ til, og alle domstolsafgørelser i sagen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unentgeltliche rechtsberatung und -vertretung in rechtsbehelfsverfahren

Dänisch

gratis juridisk bistand og repræsentation i forbindelse med klageprocedurer

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem antragsteller müssen rechtsbehelfsverfahren offen stehen.

Dänisch

ansøgeren skal have adgang til klageprocedurer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfügbarkeit außergerichtlicher beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren und zugang zu ihnen

Dänisch

hvorvidt der findes, og hvordan man får klageadgang og adgang til udenretslig bilæggelse af tvister

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weniger rechtsbehelfsverfahren würden überdies weniger kosten für betreuungsleistungen bedeuten.

Dänisch

desuden vil der kunne ske en reduktion af omkostningerne til modtagelse af ansøgere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die angabe, ob der verbraucher zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang;

Dänisch

hvorvidt der er klageadgang og adgang til udenretslig bilæggelse af tvister for forbrugeren, og, hvis dette er tilfældet, hvorledes forbrugeren kan gøre brug deraf

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dk: eine gerichtsähnliche einrichtung ist für rechtsbehelfsverfahren in erster instanz zuständig.

Dänisch

dk: et domstolslignende organ har ansvaret for klagesager i første instans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vertrag enthält angaben darüber, ob der verbraucher, der vertragspartei ist, zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls über die modalitäten dieses zugangs.

Dänisch

af aftalerne skal det fremgå, om den forbruger, som indgår aftalen, har adgang til udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer eller ej, og hvis sådanne procedurer findes, hvordan man får adgang til dem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) angaben darüber, ob der verbraucher, der vertragspartei ist, zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang;

Dänisch

a) hvorvidt der er klageadgang og adgang til udenretslig bilæggelse af tvister for en forbruger, der har indgået fjernsalgsaftalen, og, hvis dette er tilfældet, hvorledes forbrugeren kan gøre brug heraf

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

[angabe, ob der verbraucher, der vertragspartei eines fernabsatzvertrags ist, zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang]

Dänisch

[en eventuel klageadgang og adgang til udenretslig bilæggelse af tvister for den forbruger, der er part i fjernsalgskontrakten, og, hvis dette er tilfældet, hvorledes forbrugeren kan gøre brug heraf]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren für beschwerden von verbrauchern und anderen interessierten parteien über kreditvermittler sowie gegebenenfalls möglichkeiten der inanspruchnahme außergerichtlicher beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren;

Dänisch

de procedurer, hvorefter forbrugere og andre berørte parter kan indbringe klager over kreditformidlere, samt i påkommende tilfælde de udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer, der kan anvendes

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(38) die verbraucher sollten zur beilegung der aus den rechten und pflichten gemäß dieser richtlinie zwischen anbietern von wohnimmobilienkreditverträgen oder kreditvermittlern einerseits und verbrauchern andererseits möglicherweise erwachsenden streitigkeiten zugang zu außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren haben.

Dänisch

(38) forbrugerne bør have adgang til udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer i forbindelse med tvister, der måtte opstå på grundlag af de rettigheder og forpligtelser, som er fastlagt i dette direktiv, mellem udbydere af kreditaftaler i forbindelse med fast ejendom til beboelse og forbrugere såvel som mellem kreditformidlere og forbrugere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„verfahren“ und „rechtsbehelfsverfahren“ die von den mitgliedstaaten nach nationalem recht festgelegten verfahren und rechtsbehelfsverfahren;

Dänisch

"procedurer" og "klager": de procedurer og klageformer, der er fastsat af medlemsstaterne efter national ret

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

für die zwecke der anwendung dieser verordnung arbeiten die zuständigen behörden untereinander und mit den in artikel 15 genannten für außergerichtliche beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren zuständigen stellen zusammen.

Dänisch

med henblik på denne forordnings anvendelse samarbejder de kompetente myndigheder med hinanden og med de organer, som er ansvarlige for de udenretslige klageprocedurer, der er omhandlet i artikel 15.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die mitgliedstaaten fördern die einrichtung oder die weiterentwicklung angemessener und wirksamer außergerichtlicher beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren für die beilegung von verbraucherrechtsstreitigkeiten über finanzdienstleistungen im fernabsatz.

Dänisch

1. medlemsstaterne fremmer indførelse af passende og effektive udenretslige procedurer for klager og tvistbilæggelse med henblik på afgørelse af tvister på forbrugerområdet vedrørende finansielle tjenesteydelser, der er leveret ved fjernsalg.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,783,601 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK