Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die ezb nimmt sekretariatsaufgaben für den beschaffungsausschuss wahr.
ecb yder sekretærbistand til udvalget for offentligt udbud.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
während der Übergangszeit besteht der beschaffungsausschuss aus fünf mitgliedern.
udvalget for offentligt udbud består i overgangsperioden af fem medlemmer.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der beschaffungsausschuss erlässt und dokumentiert sämtliche entscheidungen in dieser hinsicht.
udvalget for offentligt udbud skal vedtage og dokumentere alle afgørelser i denne henseende.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der beschaffungsausschuss erlässt und dokumentiert sämtliche in diesem zusammenhang getroffenen entscheidungen.
udvalget for offentligt udbud skal vedtage og dokumentere alle afgørelser i denne henseende.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
der beschaffungsausschuss legt dem ezb-rat diese liste über das direktorium zur genehmigung vor.
udvalget for offentligt udbud forelægger, via direktionen, styrelsesrådet denne liste til godkendelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die eigenen und öffentlichen druckereien melden dem beschaffungsausschuss jährlich die ergebnisse der unabhängigen externen rechnungsprüfer.
interne og offentlige trykkerier skal årligt indberette de uafhængige eksterne revisorers konklusioner til udvalget for offentligt udbud.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
die druckereien, die überprüft wurden, melden dem beschaffungsausschuss jährlich die ergebnisse der unabhängigen externen rechnungsprüfer.
de trykkerier, som er underlagt revision, skal årligt indberette de uafhængige eksterne revisorers konklusioner til udvalget for offentligt udbud.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mitglieder des beschaffungsausschusses dürfen mindestens zwei jahre nach ihrem ausscheiden aus dem beschaffungsausschuss nicht von druckereien beschäftigt werden, an die ein produktionsauftrag vergeben wurde.
medlemmerne må i en periode på mindst to år, efter de er trådt ud af udvalget for offentligt udbud, ikke være ansat af et trykkeri, som er blevet tildelt en produktionsordre.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
bevor der ezb-rat eine entscheidung trifft, kann er den vorschlag zur einholung weiterer erläuterungen oder zur erneuten beratung an den beschaffungsausschuss zurückverweisen.
styrelsesrådet kan sende forslaget tilbage til udvalget for offentligt udbud med henblik på yderligere begrundelse eller til fornyet overvejelse, inden det træffer en beslutning.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
sowie kriterien für die auftragsvergabe ( 1 ) der beschaffungsausschuss bewertet alle angebote und erstellt eine rangfolge im vergleich zu dem wirtschaftlich günstigsten angebot .
udvalget for offentligt udbud evaluerer og klassificerer alle bud i forhold til det økonomisk mest fordelagtige bud .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht offenes verfahren( 1) der beschaffungsausschuss wendet ein nicht offenes verfahren für die ausschreibung von lieferverträgen für euro-banknoten an.
begrænset udbud 1. udvalget for offentligt udbud anvender en procedure med begrænset udbud for forsyningsaftaler vedrørende eurosedler.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die gründe, auf denen diese vorschlagsliste beruht, werden eindeutig und ordnungsgemäß dokumentiert. der beschaffungsausschuss legt dem ezb-rat diese liste über das direktorium zur genehmigung vor.
begrundelsen for den foreslåede liste skal være tydeligt og behørigt dokumenteret. udvalget for offentligt udbud forelægger, via direktionen, styrelsesrådet denne liste til godkendelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der bieter den beschaffungsausschuss über die identität und die spezifische(n) rolle(n) aller mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens und jedes subunternehmers informiert.
tilbudsgiveren oplyser udvalget for offentligt udbud om, hvilken identitet og særlige rolle alle deltagere i et samarbejde og hver enkelt underleverandør har.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der beschaffungsausschuss fordert gleichzeitig schriftlich alle druckereien, die unterlagen eingereicht haben, die die in absatz 3 enthaltenen kriterien und die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien erfüllen und die innerhalb der in absatz 5 genannten frist eingegangen sind, dazu auf, angebote abzugeben.
udvalget for offentligt udbud skal samtidigt og skriftligt opfordre alle trykkerier, som inden for tidsfristen i stk. 5 har forelagt dokumentation, der opfylder kravene i stk. 3 og kriterierne for deltagelse i artikel 7 og 8, til at afgive bud.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur gewährleistung dieser gleichen wettbewerbsbedingungen sind besondere regelungen über die zusammensetzung des einheitlichen beschaffungsausschusses des eurosystems (nachfolgend als „beschaffungsausschuss“ bezeichnet), das verhalten von dessen mitgliedern und die bedingungen für die am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems teilnehmenden druckereien erforderlich.
for at sikre sådanne lige konkurrencevilkår kræves særlige regler for sammensætningen af eurosystemets fælles udvalg for offentligt udbud (i det følgende benævnt »udvalget for offentligt udbud«), for medlemmernes adfærd og for betingelserne for trykkerier, der deltager i eurosystemets fælles udbudsprocedure.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: