Sie suchten nach: bestimmtheit (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

bestimmtheit

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

a) bestimmtheit der vertragswaren

Dänisch

a) aftalevarernes specifikationsgrad

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

koeffizient der totalen bestimmtheit

Dänisch

bruttodeterminationskoefficient

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

grundsatz der gesetzlichen bestimmtheit der strafen

Dänisch

princippet lovhjemmel

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie legen ihre forderungen mit größerer bestimmtheit vor.

Dänisch

med denne tilføjelse vil vi stemme for den foreliggende beslutning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ihre auswirkungen lassen sich noch nicht mit bestimmtheit beurteilen.

Dänisch

det er ikke vanskeligt at forstå arbejdsgivernes be tænkeligheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

needle dentschaft wird mit bestimmtheit alle erforderlichen bemühungen unternehmen.

Dänisch

westendorp ningerne til genoprettelse af stabiliteten og retstilstanden i landet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bestimmtheit und kontinuität sind wesentliche voraussetzungen für die entfaltung der forschungstätigkeit.

Dänisch

sikkerhed og kontinuitet er i denne forbindelse to faktorer af væsentlig betydning for positive forskningsbestræbelser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rechtssicherheit genügenden bestimmtheit und klarheit in mitghedstaatliches recht umgesetzt worden.

Dänisch

generaladvokat d. ruiz­jarabo colomer fremsatte forslag til afgørelse i retsmødet (femte afdeling) den 24. oktober 2002.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zum zweiten erfülle die förderung nicht den tatbestand der bestimmtheit der begünstigung.

Dänisch

for det andet opfyldte støtten ikke den betingelse, at den skulle være ydet til specifikke modtagere.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir erwarten, daß sie sich mit großer bestimmtheit der situation der kurden widmen.

Dänisch

vi forudsætter, at de tager spørgsmålet om kurdernes situation meget alvorligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

an erster stelle durch seine entschlossenheit und bestimmtheit in bezug auf die ziele.

Dänisch

dengang jeg stillede spørgsmålet, svarede de mig, at jeg var en provokatør.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mit bestimmtheit betreffen diese faktoren weitaus mehr arten von arbeitsverhältnissen als die befristeten oder die leiharbeitsverhältnisse.

Dänisch

til sidst vil jeg gentage, at jeg kan acceptere indholdet i de to vigtigste ændringsforslag, men de øvrige kan ikke accepteres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei dieser gelegenheit wies die kommission die japanischen ge sprächspartner mit großer bestimmtheit er neut auf die ernste besorgnis hinsichtlich der

Dänisch

ved denne lejlighed gav kommissionen endnu en gang over for forhandlingspartnerne i meget faste vendinger udtryk for sin dybe be­kymring over udviklingen i handelsforbindelser­ne mellem japan og fællesskabet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich muß dem rat mit der gleichen bestimmtheit wie auch der kommission sagen, daß artikel 11 keinen solchen ermessensspielraum läßt.

Dänisch

jeg vil ikke gentage, hvad der fremgår af hr. tom linsons betænkning, eftersom den for størstedelens vedkommende fortjener vor støtte. jeg vil kun frem hæve to punkter:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

daher bieten die gemeinschaftsregelungen immer noch nicht die größtmögliche vorhersehbarkeit und bestimmtheit hinsichtlich der frage, welches recht anwendbar ist.

Dänisch

fællesskabets system sikrer således stadig ikke den højst mulige forudsigelighed og sikkerhed med hensyn til, hvilken lov der gælder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das heutige europa kann mit bestimmtheit den zu stand des friedens und der zwischen seinen mitglied staaten bestehenden zusammenarbeit als ein zeichen der zeit aufnehmen.

Dänisch

men jeg vil gerne spørge, om de er klar over, at ingen af de tre perso­ner, der havde indlæg til forretningsordenen, havde nogen spørgsmål, og at de ikke bekymrede sig om, at de formindskede spørgetidens længde. kan de forsik­re os om, hr. formand, at der vil kunne stilles spørgsmål til rådet i en hel time, altså indtil kl. 16.10?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

daher meine ich, daß dies ein beispiel für eine arbeit ist, die gut, rasch und mit bestimmtheit und politischer vernunft erledigt wurde.

Dänisch

nogle er valgt personligt af vælgerne selv, andre overvejende af deres partiledelse, andre igen af partimedlemmer og nogle gange også af vælgerne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der grundlage der trends der vorstehend erwähnten variablen läßt es sich nicht mit bestimmtheit feststellen, ob schichtarbeit in den nächsten jahren häufiger oder seltener werden wird.

Dänisch

eftersom virksomhedevalg i induetripolitiske anliggender er en lukket bog, er det vanskeligt at forudsige disse variablers samlede indflydelse på skifteholdsarbejdets udbredelse, og det er nytteløst at forsøge at anvende de foreliggende økonomieke modeller på disse variabler til simulation af deres indbyrdes forbindelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1 nr. 11 des gesetzes vom 20. dezember 2002 weist hingegen den charakter einer blankettnorm auf, die ein mindestmaß an bestimmtheit und klarheit vermissen lässt.

Dänisch

en generel henvisning til »kollektive arbejdsaftaler« i henhold til artikel 1, stk. 1, nr. 11, i lov af 20. december 2002 har derimod karakter af en blankoregel, som mangler blot et minimum af sikkerhed og klarhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die bestimmungen einer richtlinie müssen mit unbestreitbarer verbindlichkeit und mit der konkretheit, bestimmtheit und klarheit umgesetzt werden, die notwendig sind, um den erfordernissen der rechtssicherheit zu genügen.

Dänisch

kommissionen har endelig gjort gældende, at den franske republik ikke har gennemført artikel 9, 10 og 11 i direktiv 92/13 vedrørende forligsproceduren i fransk ret.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,064,255 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK