Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diese lösung benötigt eine fahrzeugseitige datenverbindung zwischen dem vereinheitlichten und dem vorvereinheitlichten system.
denne løsning kræver et mobilt datalink mellem det harmoniserede og det præharmoniserede system.
vorzusehen ist darüber hinaus die einrichtung einer raschen und sicheren datenverbindung zwischen den nationalen registern.
dette forslag omfatter også indførelse af den tekniske infrastruktur, der er nødvendig for en sikker og hurtig udveksling mellem nationale registre.
- kreditversicherungsgesellschaft: die datenverbindung zur kreditversicherungsgesellschaft muß angepaßt werden, um den austausch der währungsdaten in euro zu ermöglichen.
- kreditforsikringsvirksomhed : den elektroniske forbindelse med kreditforsikringsselskabet skal tilpasses for at muliggøre udveksling af monetære data i euro.
sscn/cpsv wird von keinem server unterstützt, aber es wurde eine ssl-datenverbindung angefordert. die Übertragung wird abgebrochen.
ingen server understøtter sscn/ cpsv, men der blev bedt om en ssl- dataforbindelse. afbryder overførsel.
werden die angaben über masse und schwerpunktlage über datenverbindung an bord des flugzeugs übermittelt, ist eine kopie der endgültigen unterlagen über masse und schwerpunktlage in der vom kommandanten bestätigten fassung am boden aufzubewahren.
når masse- og balancedokumentation sendes til flyvemaskiner via dataforbindelse, skal der på jorden forefindes kopi af den endelige masse- og balancedokumentation i den form, hvori den er godkendt af luftfartøjschefen.
dies ist nur zulässig, wenn züge ohne eine datenverbindung zwischen den beiden systemen entweder auf dem vereinheitlichten oder auf dem vorvereinheitlichten system fahren können, ohne informationen vom jeweils anderen system zu erhalten.
dette tillades kun, hvis tog, der ikke er udstyret med datalink mellem begge systemer, kan køre enten på det harmoniserede eller det præharmoniserede system uden information fra det andet system.
in einigen fällen könnte allein die feststellung des rpas-betreibers genügen, oder es würden statt des gesamten systems nur bestimmte teilsysteme zertifiziert, etwa das erkennungs- und ausweichsystem oder die datenverbindung.
en simpel identifikation af rpas-operatøren kan i nogle tilfælde være tilstrækkelig, eller også er der alene behov for at certificere bestemte delsystemer af rpas, såsom "detektér & undvig"-systemet eller datalink og ikke nødvendigvis hele systemet.
1.5 die easa sollte untersuchen, wie die kommunikation, die datenverbindungen und die bordavioniksysteme wie der "elektronische pilotenkoffer" (electronic flight bag, efb) vor unerlaubten zugriffen geschützt und bewahrt werden können.
1.5 easa bør overveje, hvordan industrien bedst kan beskytte kommunikation, dataforbindelser og flyelektroniske systemer ombord, f.eks. elektroniske ”flight bags” (pilottasker), mod hacking og dermed garantere deres sikkerhed og integritet.