Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
größte anhängelast (gebremst): ...... kg
tilladt masse af påhængskøretøj (med bremser): ...... kg
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kaufkraft der verbraucher gebremst bliebe.
elementer i samarbejdsvækststrategien vækststrategien arbejdskraft øges ved uændret kapital.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch hierdurch wurde die inflationsspirale gebremst.
omkostningerne til interventionslagre beløber sig til ca. 500 ecu pr. ton pr. år.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
technisch zulässige anhängelast gebremst (in kg)
teknisk tilladt masse af påhængskøretøj: bremset påhængskøretøj (i kg)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese entwicklung muß gebremst und umgekehrt werden.
denne ud vikling bør bremses og vendes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die binnennachfrage wird durch verschiedene faktoren gebremst.
den indenlandske efterspørgsel vil også komme til at opleve en række begrænsninger.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kein vorhaben darf gebremst, alles muß beschleunigt werden.
intet må standse os længere, alt skal fremskyndes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
doch durch mutterschaft wird ihr sozialer aufstieg oft gebremst.
men ofte sætter moderskabet en stopper for de unge kvinders videre opstigning i det sociale samfundshieraki.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
natürlich könnte der europäische föderalismus dadurch gebremst werden.
selvfølgelig vil dette måske betyde en opbremsning af den europæiske føderalisme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
das hat gebremst, aber es ist gegangen, es ist jetzt gut.
det har bremset tingene, men det er gået, nu er det fint.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kann es nicht sein, daß dies durch die altersgrenze gebremst wird?
er det ikke muligt, at dette bremses som følge af aldersgrænsen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
außerdem wird der freie warenverkehrdurch zu viele technische hindernisse gebremst.
endvidere er der fortsat for mange tekniskehindringer, der begrænser varernes frie bevægelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der stärkung der strafrechtlichen dimension wurden die fortschritte jedoch gebremst.
ikke desto mindre er der sket en opbremsning af styrkelsen af den strafferetlige dimension.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings wird die entwicklung des grenzübergreifenden acquiring durch mehrere hindernisse gebremst.
der er imidlertid en række problemer, der bremser udviklingen af grænseoverskridende hvervning.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies, damit der fortschritt auf diesem gebiet nicht weiter gebremst werde.
over 85% afalle deltidsjob i den europæiske union er besat af kvinder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadurch werden der private verbrauch und im gefolge davon auch das wirtschaftswachstum gebremst.
det fører til et fald i det private forbrug, og herigennem sker der også en opbremsning i den økonomiske vækst.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das tempo dieser erholung wird jedoch durch strukturelle und krisenbedingte schwächen weiter gebremst.
overordnet set hæmmes opsvinget dog stadig af strukturelle og kriserelaterede svagheder.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(die arbeitslosigkeit hat die tätigkeit der sicherheitsausschüsse nicht gebremst - im gegen teil!)
samarbejde nr. 1, 1978: arbejdet med at udfylde rammerne i arbejds miljøloven er i fuld gang.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.3 daneben wird die markteinführung neuer energietechnologien durch den rohstoffcharakter von energie zusätzlich gebremst.
3.3 dertil kommer, at ny energiteknologis gennemtrængning på markedet bremses af, at energi har karakter af en vare.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die anlage- und wohnungsbauinvestitionen werden durch die sich verschlechternden wirtschaftsaussichten und die strengeren darlehenskonditionen gebremst.
væksten i kapitalinvesteringerne og investeringerne i boligbyggeriet er standset som følge af de dårligere økonomiske udsigter og stramningen af kreditvilkårene.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: