Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
größte anhängelast (gebremst): ...... kg
tilladt masse af påhængskøretøj (med bremser): ...... kg
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kaufkraft der verbraucher gebremst bliebe.
elementer i samarbejdsvækststrategien vækststrategien arbejdskraft øges ved uændret kapital.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch hierdurch wurde die inflationsspirale gebremst.
omkostningerne til interventionslagre beløber sig til ca. 500 ecu pr. ton pr. år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
technisch zulässige anhängelast gebremst (in kg)
teknisk tilladt masse af påhængskøretøj: bremset påhængskøretøj (i kg)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese entwicklung muß gebremst und umgekehrt werden.
denne ud vikling bør bremses og vendes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch die binnennachfrage wird durch verschiedene faktoren gebremst.
den indenlandske efterspørgsel vil også komme til at opleve en række begrænsninger.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kein vorhaben darf gebremst, alles muß beschleunigt werden.
intet må standse os længere, alt skal fremskyndes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
doch durch mutterschaft wird ihr sozialer aufstieg oft gebremst.
men ofte sætter moderskabet en stopper for de unge kvinders videre opstigning i det sociale samfundshieraki.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natürlich könnte der europäische föderalismus dadurch gebremst werden.
selvfølgelig vil dette måske betyde en opbremsning af den europæiske føderalisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das hat gebremst, aber es ist gegangen, es ist jetzt gut.
det har bremset tingene, men det er gået, nu er det fint.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kann es nicht sein, daß dies durch die altersgrenze gebremst wird?
er det ikke muligt, at dette bremses som følge af aldersgrænsen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
außerdem wird der freie warenverkehrdurch zu viele technische hindernisse gebremst.
endvidere er der fortsat for mange tekniskehindringer, der begrænser varernes frie bevægelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der stärkung der strafrechtlichen dimension wurden die fortschritte jedoch gebremst.
ikke desto mindre er der sket en opbremsning af styrkelsen af den strafferetlige dimension.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings wird die entwicklung des grenzübergreifenden acquiring durch mehrere hindernisse gebremst.
der er imidlertid en række problemer, der bremser udviklingen af grænseoverskridende hvervning.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies, damit der fortschritt auf diesem gebiet nicht weiter gebremst werde.
over 85% afalle deltidsjob i den europæiske union er besat af kvinder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch werden der private verbrauch und im gefolge davon auch das wirtschaftswachstum gebremst.
det fører til et fald i det private forbrug, og herigennem sker der også en opbremsning i den økonomiske vækst.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das tempo dieser erholung wird jedoch durch strukturelle und krisenbedingte schwächen weiter gebremst.
overordnet set hæmmes opsvinget dog stadig af strukturelle og kriserelaterede svagheder.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(die arbeitslosigkeit hat die tätigkeit der sicherheitsausschüsse nicht gebremst - im gegen teil!)
samarbejde nr. 1, 1978: arbejdet med at udfylde rammerne i arbejds miljøloven er i fuld gang.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 daneben wird die markteinführung neuer energietechnologien durch den rohstoffcharakter von energie zusätzlich gebremst.
3.3 dertil kommer, at ny energiteknologis gennemtrængning på markedet bremses af, at energi har karakter af en vare.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anlage- und wohnungsbauinvestitionen werden durch die sich verschlechternden wirtschaftsaussichten und die strengeren darlehenskonditionen gebremst.
væksten i kapitalinvesteringerne og investeringerne i boligbyggeriet er standset som følge af de dårligere økonomiske udsigter og stramningen af kreditvilkårene.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :