Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bis heute habe ich von der kommission nichts gehört.
indtil dato har jeg intet hørt fra kommissionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gestern abend und heute nacht habe ich ein großes, dickes buch gelesen.
i går aftes og i nat læste jeg en stor tyk bog.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
letzte nacht habe ich einen brief geschrieben.
den forgangne nat skrev jeg et brev.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem habe ich von anhörungen gesprochen.
jeg har tidligere været inde på spørgsmålet om høring.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gerade heute habe ich von der kommissarin ein schreiben zur ausführung der sos-linie erhalten.
jeg har i dag modtaget et brev fra kommissæren om gennemførelsen af sos-hjælpelinjen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ebenso habe ich von ihnen viel kritik und besorgnis vernommen.
jeg har ligeledes hørt dem fremsætte mange kritiske og bekymrede bemærkninger.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hierzu habe ich von ihnen, herr kommissar, kein wort gehört.
ikke et eneste ord lod de falde om dette, hr. kommissær.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
als abgeordneter dieses hauses habe ich von solchen fällen kenntnis erhalten.
som medlem af parlamentet er jeg blevet gjort opmærksom på forskellige sager.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bisher habe ich von der kommission hierzu noch keine klare antwort erhalten.
indtil nu har jeg aldrig fået et klart svar fra kommissionen. sionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seither habe ich von der kommission keinerlei dokument, stellungnahme oder information bekommen.
efter denne dato har jeg ikke modtaget noget dokument, nogen meddelelse, nogen information fra kommissionen. imidlertid kunne vi i går erfare i pressen, »at kommissionen i dag - det vil sige i går - ville meddele opgivelse af planen for stålindustrien. jeg vil geme som ordfører og i parlamentets navn protesterer mod denne fremgangsmåde, som jeg må betegne som foragt over for de folkevalgte parlamentsmedlemmer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit großer bestürzung habe ich von dem tragischen unglück auf dem mailänder flughafen linate erfahren.
med stor sorg har jeg modtaget meddelelsen om den tragiske ulykke i morges i milanos lufthavn i linate.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher habe ich von ei nem in entwicklung begriffenen, nicht von einem optimalen haushaltsplan gesprochen.
jeg tror, at der i præsidiet også må indledes en undersøgelse af de øvrige virkninger af udvidelsen af antallet af sprog fra syv til ni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit erstaunen habe ich von den christdemokratischen kolleginnen und kollegen vernommen, schwangerschaft sei eine rein weibliche angelegenheit.
jeg var overrasket over at høre mine kristelige demokratiske kolleger sige, at svangerskab er et rent kvindeligt anliggende.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich bin dreimal gestäupt, einmal gesteinigt, dreimal schiffbruch erlitten, tag und nacht habe ich zugebracht in der tiefe des meers;
tre gange er jeg bleven pisket, een gang stenet, tre gange har jeg lidt skibbrud, et døgn har jeg tilbragt på dybet;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei habe ich von den grausamkeiten nur gelesen, habe den schmerz der trauernden familien nur auf meinem fernsehbildschirm gesehen.
eu og dens institutioner skal være rede til at spille en rolle som mægler eller garant i enhver fase af forhandlingerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem habe ich von den zuständigen griechischen stellen einen antrag auf aufhebung der immunität von herrn roumeliotis und herrn tsimas erhalten.
jeg tror, at vi alle ønsker bedre parlamentarisk kontrol med internationale aftaler, og jeg ønsker ikke, at protokollen skal betragtes som en slags resignation, især ikke på baggrund af den udmærkede artikel 34 i forretningsordenen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu dem vorliegenden bericht habe ich von den kolleginnen und kollegen — denen ich dafür danke — 25 Änderungsanträge erhalten.
jeg har til denne betænkning modtaget 25 ændringsforslag fra vores kolleger, og det vil jeg gerne takke dem for.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jedoch habe ich von kollegen erfahren, daß die abstimmung, so wie sie aufgezeichnet wurde, nicht mit meiner erklärung zur abstimmung übereinstimmt.
jeg erindrer, at vi diskuterede for skellige aspekter, og jeg gentog — to eller tre gange mener jeg — det standpunkt, som blev grundlaget for afstemningen. men vi vil se på det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drittens habe ich von einer standhaften europäischen union sprechen hören, herr van den broek; sie sprachen von der notwendigkeit einer entschiedenen antwort.
for det tredje hørte jeg, at man talte om et urokkeligt europa, kommissær van den broek. de sagde, at vi skulle give et urokkeligt svar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einer da von ist das „cambridge women's resource center", und allein in meinem wahlkreis habe ich von drei weiteren fällen gehört.
derfor bør man over veje, om en resolution er nok, om der ikke snarere skal et direktiv til.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung