Sie suchten nach: heute nacht habe ich von dir geträumt (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

heute nacht habe ich von dir geträumt

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

bis heute habe ich von der kommission nichts gehört.

Dänisch

indtil dato har jeg intet hørt fra kommissionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gestern abend und heute nacht habe ich ein großes, dickes buch gelesen.

Dänisch

i går aftes og i nat læste jeg en stor tyk bog.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

letzte nacht habe ich einen brief geschrieben.

Dänisch

den forgangne nat skrev jeg et brev.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem habe ich von anhörungen gesprochen.

Dänisch

jeg har tidligere været inde på spørgsmålet om høring.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gerade heute habe ich von der kommissarin ein schreiben zur ausführung der sos-linie erhalten.

Dänisch

jeg har i dag modtaget et brev fra kommissæren om gennemførelsen af sos-hjælpelinjen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ebenso habe ich von ihnen viel kritik und besorgnis vernommen.

Dänisch

jeg har ligeledes hørt dem fremsætte mange kritiske og bekymrede bemærkninger.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

hierzu habe ich von ihnen, herr kommissar, kein wort gehört.

Dänisch

ikke et eneste ord lod de falde om dette, hr. kommissær.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

als abgeordneter dieses hauses habe ich von solchen fällen kenntnis erhalten.

Dänisch

som medlem af parlamentet er jeg blevet gjort opmærksom på forskellige sager.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bisher habe ich von der kommission hierzu noch keine klare antwort erhalten.

Dänisch

indtil nu har jeg aldrig fået et klart svar fra kommissionen. sionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seither habe ich von der kommission keinerlei dokument, stellungnahme oder information bekommen.

Dänisch

efter denne dato har jeg ikke modtaget noget dokument, nogen meddelelse, nogen information fra kommissionen. imidlertid kunne vi i går erfare i pressen, »at kommissionen i dag - det vil sige i går - ville meddele opgivelse af planen for stålindustrien. jeg vil geme som ordfører og i parlamentets navn protesterer mod denne fremgangsmåde, som jeg må betegne som foragt over for de folkevalgte parlamentsmedlemmer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit großer bestürzung habe ich von dem tragischen unglück auf dem mailänder flughafen linate erfahren.

Dänisch

med stor sorg har jeg modtaget meddelelsen om den tragiske ulykke i morges i milanos lufthavn i linate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher habe ich von ei nem in entwicklung begriffenen, nicht von einem optimalen haushaltsplan gesprochen.

Dänisch

jeg tror, at der i præsidiet også må indledes en undersøgelse af de øvrige virkninger af udvidelsen af antallet af sprog fra syv til ni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit erstaunen habe ich von den christdemokratischen kolleginnen und kollegen vernommen, schwangerschaft sei eine rein weibliche angelegenheit.

Dänisch

jeg var overrasket over at høre mine kristelige demokratiske kolleger sige, at svangerskab er et rent kvindeligt anliggende.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich bin dreimal gestäupt, einmal gesteinigt, dreimal schiffbruch erlitten, tag und nacht habe ich zugebracht in der tiefe des meers;

Dänisch

tre gange er jeg bleven pisket, een gang stenet, tre gange har jeg lidt skibbrud, et døgn har jeg tilbragt på dybet;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei habe ich von den grausamkeiten nur gelesen, habe den schmerz der trauernden familien nur auf meinem fernsehbildschirm gesehen.

Dänisch

eu og dens institutioner skal være rede til at spille en rolle som mægler eller garant i enhver fase af forhandlingerne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem habe ich von den zuständigen griechischen stellen einen antrag auf aufhebung der immunität von herrn roumeliotis und herrn tsimas erhalten.

Dänisch

jeg tror, at vi alle ønsker bedre parlamentarisk kontrol med internationale aftaler, og jeg ønsker ikke, at protokollen skal betragtes som en slags resignation, især ikke på baggrund af den udmærkede artikel 34 i forretningsordenen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu dem vorliegenden bericht habe ich von den kolleginnen und kollegen — denen ich dafür danke — 25 Änderungsanträge erhalten.

Dänisch

jeg har til denne betænkning modtaget 25 ændringsforslag fra vores kolleger, og det vil jeg gerne takke dem for.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

jedoch habe ich von kollegen erfahren, daß die abstimmung, so wie sie aufgezeichnet wurde, nicht mit meiner erklärung zur abstimmung übereinstimmt.

Dänisch

jeg erindrer, at vi diskuterede for skellige aspekter, og jeg gentog — to eller tre gange mener jeg — det standpunkt, som blev grundlaget for afstemningen. men vi vil se på det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

drittens habe ich von einer standhaften europäischen union sprechen hören, herr van den broek; sie sprachen von der notwendigkeit einer entschiedenen antwort.

Dänisch

for det tredje hørte jeg, at man talte om et urokkeligt europa, kommissær van den broek. de sagde, at vi skulle give et urokkeligt svar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einer da von ist das „cambridge women's resource center", und allein in meinem wahlkreis habe ich von drei weiteren fällen gehört.

Dänisch

derfor bør man over veje, om en resolution er nok, om der ikke snarere skal et direktiv til.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,552,663 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK