Sie suchten nach: hochschulabschlusses (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

hochschulabschlusses

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

daher förderte die kommission die ein­richtung eines interdisziplinären postgradualen hochschulabschlusses zur internationalen huma­nitären hilfe.

Dänisch

derfor støtter kommissionen etableringen af et tværfagligt, postgraduat universitetskursus i inter­national humanitær hjælp.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorgeschlagene rahmen gilt nicht für praktika, die teil eines hochschulabschlusses oder für den zugang zu bestimmten berufen obligatorisch sind.

Dänisch

den foreslåede ramme omfatter ikke praktikophold, der indgår i universitetsuddannelser, eller som er obligatoriske for at få adgang til et bestemt erhverv.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

— besitz eines hochschulabschlusses oder eines gleichwertigen diploms, das nach einem hochschulstudium von mindestens vier jahren erworben wurde;

Dänisch

flere medlemsstater understreger allerede nu, at de nationale ansvarlige for arkivaruddannelserne kunne have gavn af at holde hinanden orienteret om deres uddannelsesprogrammer og mødes med jævne mellemrum for at etablere et mere konkret samarbejde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der umstand, daß auf dem arbeitsmarkt des aufnahmestaats nur die inhaber eines besonderen hochschulabschlusses in erscheinung treten und praktisch keine anderen personen dort diesen beruf ausüben, genügt nicht, um

Dänisch

når der i et værtsland ikke er retlige bestemmelser, som direkte eller indirekte fastlægger rammerne for et erhverv, finder direktivets bestemmelser ikke anvendelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei einer einstufung in die kategorie c für andere als große luftfahrzeuge hat der inhaber eines hochschulabschlusses gemäß 66.a.30 buchstabe a 5 als erste relevante luftfahrzeugmusterprüfung die prüfung der kategorie b1 oder der kategorie b2 abzulegen.

Dänisch

for luftfartøjsrettigheder i kategori c, herunder dog ikke luftfartøjsrettigheder for store luftfartøjer, skal personer, der er kvalificeret ved at have opnået en akademisk eksamen som anført i 66.a.30(a)5, som første relevante eksamen aflægge en luftfartøjsteoriprøve på b1- eller b2-niveau.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur durchführung der pflichtprüfung der in artikel 1 absatz 1 genannten unterlagen darf eine natürliche person nur zugelassen werden, wenn sie nach erlangung der hochschulreife eine theoretische und eine praktische ausbildung erhalten hat und sich mit erfolg einer staatlichen oder staatlich anerkannten beruflichen eignungsprüfung auf dem niveau eines hochschulabschlusses unterzogen hat.

Dänisch

en fysisk person kan først opnå autorisation til at foretage lovpligtig revision af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede dokumenter efter at have nået et niveau, der giver adgang til en universitetsuddannelse, og derefter gennemgået et teoretisk undervisningsprogram og fuldført en praktisk uddannelse samt bestået en af staten afholdt eller anerkendt faglig kvalifikationseksamen på niveau med afgangseksamen fra et universitet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gelangt die zuständige behörde jedoch zu der auffassung, dass ein bewerber die erforderlichen kenntnisse im rahmen eines hochschulabschlusses oder im rahmen einer fortbildung mit postgraduierten-abschluss erworben hat, kann sie auf solche prüfungen verzichten.

Dänisch

hvis den kompetente myndighed finder det godtgjort, at en kandidat har erhvervet hele den nødvendige viden som del af en universitetsuddannelse eller gennem efter- og videreuddannelse på ph.d.-niveau, kan den dispensere fra kravet om en prøve.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(12) trotz insgesamt gut funktionierender arbeitsmärkte und einer hohen quote bei hochschulabschlüssen sind die erwerbsquoten von älteren arbeitskräften, frauen und geringqualifizierten jungen menschen vergleichsweise niedrig.

Dänisch

10 trods generelt velfungerende arbejdsmarkeder og høje tal for gennemførelse af videregående uddannelse er beskæftigelsestallene forholdsvis lave for ældre arbejdstagere, kvinder og lavtuddannede unge.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,786,126 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK