Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jiang zemin ist gleichzeitig staatspräsident, generalsekretär (und damit chef) der partei und vorsitzender der zentralen militärkommission.
jiang zemin is concurrently state president, secretary-general (head) of the party, and chairman (head) of the central military commission.
während der chief executive, tung chee-hwa etwas ausweichend reagierte, verurteile präsident jiang zemin ganz entschieden jede beeinflussung der angelegenheiten hongkongs.
medens den øverste leder af eksekutivrådet, tung chee-hwa, afgav et noget tvivlsomt svar, var præsident jiang zemin meget klar i sin bedømmelse af enhver indflydelse, der måtte blive øvet på hongkong-anliggender.
vor noch kürzerer zeit, am 29. oktober 1993, brachte die eu-troika in peking bei einem treffen mit dem stellvertretenden außenminister jiang enzhu den fall gendun rinchen zur sprache.
mere for nylig rejste eu-trojkaen sagen om gendun rinchen underet møde med viceudenrigsminister jiang enzhu den 29. oktober 1993 i peking.«
bei diesem besuch traf liikanen mit dem steüvertretenden ministerpräsidenten li lanqinq, dem steuvertretenden wirtschafts- und handelsminister jiang quingui, dem minister für industrie und information wu jichuan und dem minister für wissen schaft und technologie xu guanghua zusammen.
de veletablerede prioriteter opretholdes, dvs. behovet for at videreføre decentraliseringen til delegationerne af forvaltningen af eksterne bistandsprogrammer som oprindeligt planlagt og ønsket om at afsætte midler til fortsættelse af reformprocessen.
es gab in letzter zeit aber auch ermutigende signale, so die unterzeichnung zweier uno-konventionen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle rechte sowie über bürgerliche und politische rechte, die aufnahme indirekter kontakte zu vertretern des tibetischen volkes, den besuch eines vertreters taiwans in peking, die freilassung politischer gefangener, den besuch der troika in tibet, die reise der un-hochkommissarin für menschenrechte mary robinson nach peking oder den öffentlichen dialog des präsidenten der vereinigten staaten und jiang zemin im chinesischen fernsehen.
underskrivelsen af to fn-konventioner om de økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder og om de civile og politiske rettigheder, eksistensen af indirekte kontakter med repræsentanter for det tibetanske folk, besøget af en repræsentant fra taiwan, løsladelsen af politiske fanger, eu-trojkaens besøg i tibet, fn's højkommissær for menneskerettigheder mary robinsons besøg i beijing og den offentlige dialog på kinesisk tv mellem usa's præsident og jiang zemin er de opløftende tegn, som har præget den sidste tid.