Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kooperations- und programmierungsziele
målsætningerne for samarbejdet og programmeringen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kooperations- und entwicklungspolitik der gemeinschaft
fÆllesskabets politik for udviklingssamarbejde lingssamarbejde
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- von kooperations- und förderprogrammen für drittländer,
- programmer for samarbejde med og bistand til tredjelande
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kooperations- und Überprüfungsmechanismus für bulgarien und rumänien
mekanismen for samarbejde og kontrol med bulgarien og rumænien
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser sachverhalt wirkt kooperations- und integrationsschädlich.
dette virker hæmmende på erhvervsøkonomisk samarbejde og integration.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bereitstellung der infrastrukturen für kooperations- und austauschprojekte;
infrastruktur til støtte for samarbejde og udveksling;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die unternehmens-, kooperations-und beschäftigungsbasis verbreitern;
til at udvide produktions-, samarbejds- og beskæftigelsesgrundlaget;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wird das justizbarometer das kooperations- und kontrollverfahren ersetzen?
vil eu's resultattavle for retsomrdet erstatte mekanismen for samarbejde og kontrol?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im mai 1992 wurde ein kooperations- und handelsabkommen unterzeichnet.
i maj 1992 blev der undertegnet en samarbejds- og handelsaftale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu-richtlinie über kooperations- und koordinierungsmaßnahmen sowie aufklärung
eu-direktiv om samarbejds- og koordinationsforanstaltninger og oplysningskampagner
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„erhebliche kooperations- und koordinationsbemühungen zwischen allen akteuren“
en stor samarbejds- og koordineringsindsats mellem alle aktører
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das lome-abkommen ist das bedeutendste kooperations- und hilfeprogramm der welt.
lomékonventionen står for verdens mest omfattende samarbejds- og bistandsprogram.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gegenseitige abgrenzung von kooperations- und konzentrationstatbeständen kann im einzelfall schwierigsein.
det kan i konkrete tilfælde være vanskeligt at afgøre, om et jv-selskab har karakter af en sammenslutning eller et samarbejde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings müssen sie auch mit den kooperations- und entwicklungspoütiken in einklang stehen.
jeg vil tilføje, at man også skal tage i betragtning, at fiskeriaftalerne ikke alene angår spørgsmålet om kvoter - noget, der ikke før havde eksisteret - men tillige det økonomiske spørgsmål.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an dieser stelle möchte ich erneut meine kooperations- und dialogbereitschaft bekräftigen.
vi kom let igennem, og den almindelige befolkning måtte igennem ad de sædvanlige veje.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad-hoc-gruppe "kooperations- und Überprüfungsmechanismus für bulgarien und rumänien"
ad hoc-gruppen vedrørende mekanismen for samarbejde og kontrol med bulgarien og rumænien
zum gegenwärtigen zeitpunkt arbeitet die kommission ein zukünftiges kooperations- und hilfsprogramm der gemeinschaft aus.
på nuværende tidspunkt er kommissionen således i færd med at udarbejde fællesskabets fremtidige samarbejds- og støtteprogram.
auf initiative der grenzregionen können innerhalb von eures besondere kooperations- und dienstleistungsstrukturen vorgesehen werden.
inden for eures-nettet kan der på initiativ af grænseregionerne oprettes forskellige samarbejds- og servicestrukturer.
wir müssen kooperations- und heranführungsstrukturen entwickeln, die der europäischen berufung dieser länder gerecht werden.
vi skal udvikle samarbejds- og førtiltrædelsesstrukturer, som lever op til disse landes europæiske kald.
das vierte thema des weißbuchs ist die notwendigkeit, die gesellschaftlichen kooperations- und handlungsspielräume insgesamt zu erweitern.
hvidbogens fjerde emne er behovet for at styrke samarbejde og handling på tværs af samfundet.