Sie suchten nach: präfekt (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

präfekt

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

präfix

Dänisch

præfiks

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

präfix:

Dänisch

præfiks:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

präsentationengenericname

Dänisch

diaspræsentationergenericname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

präfix hinzufügen

Dänisch

tilføj begyndelse

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fekt bringen wird.

Dänisch

devèze ejer af den dyrkede jord.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorschau-präfix verwenden

Dänisch

brug præfiks- forhåndsvisning:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwende den vorschau-präfix

Dänisch

benyt forhåndsvisningspræfiks

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kein präfix bzw. kein suffix für sicherungskopien

Dänisch

ingen filendelse eller præfiks til backup

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der präfix %1 kann nicht gebunden werden.

Dänisch

præfikset% 1 kan ikke findes.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

geben sie das dem namen von sicherungskopien vorzustellende präfix ein.

Dänisch

angiv det præfiks som backup- fillens navn skal starte med.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das präfix %1 wurde bereits im prolog deklariert.

Dänisch

præfikset% 1 er allerede erklæret i prologen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der name einer stylesheet-funktion muss einen präfix haben.

Dänisch

en stylesheet- funktion skal have et navn med præfiks.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es besteht keine namensraum-bindung für das präfix %1.

Dänisch

ingen navnerumsbinding eisksterer for præfikset% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ob quantas projektvorschau-präfix zur bestimmung der zu prüfenden url verwendet wird.

Dänisch

om forhåndsvisningspræfiks i quanta- projekt skal benyttes til at sætte den url der skal tjekkes.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist nicht möglich, an das präfix %1 zu binden.

Dänisch

det er ikke muligt at binde til præfikset% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der type der option. hierdurch wird festgelegt, wie die option dem anwender grafisch präsentiert wird.

Dänisch

tilvalgets type. dette afgør hvordan tilvalget præsenteres grafisk for brugeren.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

reihe von ländern wurde auf den merklichen dämpfungsef fekt der initiativen auf politische und soziale unruhe hingewiesen.

Dänisch

på lokalt niveau er der også et stort behov for et omfattende netværk af centre, der yder rådgivning, giver informationer og vejledning vedr. de foreliggende muligheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an %2 kann nur der präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt).

Dänisch

kun præfikset% 1 kan kun bindes til% 2 og omvendt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die heute per fekt beherrschte technik der künstlichen reproduktion von baby-steinbutts ist für die zukunft viel versprechend.

Dänisch

i dag behersker man fuldt ud assisteret reproduk­tion af pighvar, hvilket lover godt for frem­tiden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

montero zabala fekt hätte, daß für industrielle diversifikation gesorgt würde, während zugleich wachstum und wettbewerbs fähigkeit gefördert würden.

Dänisch

david position ikke må føre til, at døren åbnes på vid gab for en ukontrolleret udvikling. hensynet til miljøbeskyttelsesrelevante synspunkter skal spille en ganske særlig rolle netop her, hvor der til dels stadig findes forskelligartede krav på de to sider af grænsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,245,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK