Sie suchten nach: selig sind, die da geistlich arm sind (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

selig sind, die da geistlich arm sind

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Dänisch

"salige ere de fattige i Ånden, thi himmeriges rige er deres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

Dänisch

salige ere de rene af hjertet, thi de skulle se gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.

Dänisch

salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises barmhjertighed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

selig sind, die da hungert und dürstet nach der gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden.

Dänisch

salige ere de, som hungre og tørste efter retfærdigheden, thi de skulle mættes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!

Dänisch

"salige de, hvis overtrædelser ere forladte, og hvis synder ere skjulte;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

Dänisch

thi de, som lade sig lede af kødet, hige efter det kødelige; men de, som lade sig lede af Ånden, hige efter det åndelige.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er aber sprach: ja, selig sind, die das wort gottes hören und bewahren.

Dänisch

men han sagde: "ja, salige ere de, som høre guds ord og bevare det."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Dänisch

salige ere de, som ere forfulgte for retfærdigheds skyld, thi himmeriges rige er deres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie ist ein baum des lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten.

Dänisch

den er et livets træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er wandte sich zu seinen jüngern und sprach insonderheit: selig sind die augen, die da sehen, was ihr sehet.

Dänisch

og han vendte sig til disciplene og sagde særligt til dem: "salige ere de Øjne, som se det, i se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wer bestraft werden sollte, sind die hohen persönlichkeiten, die da oben, die nie erscheinen.

Dänisch

dem, der bør straffes, er de høje personligheder, dem, deroppe, som aldrig dukker op.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die tröstenden klänge, die von einigen regierungen zu vernehmen sind, die da sagen, wenn die rezession

Dänisch

det er også væsentligt, fordi unionen i hvidbogen udtaler sig for at gøre sig stærk i konkurrencen på verdensplan, i

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

selig sind, die seine gebote halten, auf daß sie macht haben an dem holz des lebens und zu den toren eingehen in die stadt.

Dänisch

salige ere de, som tvætte deres klædebon, for at de kunne få adgang til livets træ og gå ind igennem portene i staden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn die da schlafen, die schlafen des nachts, und die da trunken sind, die sind des nachts trunken;

Dänisch

thi de, som sove, sove om natten, og de, som beruse sig, ere berusede om natten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

arbeitsplatz, und arm sind die meisten, die auf bananenplantagen arbeiten müssen.

Dänisch

steichen af disse forpligtelser. den fælles markedsordning ændrer imidlertid også afsætningsbetingelserne for bananer: den medfører nye krav, som man må indstille sig på.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bekannt sind sicher auch jene finanzgebilde, die da entstanden sind, die pyramiden.

Dänisch

alle kender jo de økonomiske figurer, pyramidespillene, der blev skabt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das sind die vornehmsten der gemeinde, die fürsten unter den stämmen ihrer väter, die da häupter über die tausende in israel waren.

Dänisch

det var de mænd, der udtoges af menigheden, Øversterne for deres fædrenestammer, overhovederne for israels stammer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

somit liegen gewisse Änderungsanträge vor, die meiner meinung nach im sinne der kommission sind, die da durch über diese frage mit drittländern verhandeln kann.

Dänisch

som følge heraf kan egentlig kun vort parlament overtage den rolle, der er vigtig for bekæmpelse af ungdomsarbejdsløsheden, når der i det europæiske fællesskab skal handles i fællesskab.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schulgezänke solcher menschen, die zerrüttete sinne haben und der wahrheit beraubt sind, die da meinen, gottseligkeit sei ein gewerbe. tue dich von solchen!

Dänisch

og idelige rivninger hos mennesker, som ere fordærvede i sindet og berøvede sandheden, idet de mene, at gudsfrygten er en vinding.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ebenso vorrangig sind die integrierten aktionen, die, da sie unter mitwirkung mehrerer finanzinstrumente verwirklicht werden, nachhaltiger auf die phänomene des territoralen ungleichgewichts und der strukturellen arbeitslosigkeit einzuwirken vermögen.

Dänisch

desværre begrænses den portugisiske økonomi af faktorer, som de ikke kan forestille dem, og som misfortolker regler for handel og fri konkurrence.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,103,618 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK