Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bei abschluss der buchführung, sobald er nicht mehr im besitz von strahlenquellen ist und
når den afsluttes, fordi den pågældende ikke længere er i besiddelse af strålekilder
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das projektentwicklungsbüro wird aufgelöst, sobald die zweckgesellschaft eingerichtet ist und den betrieb aufnehmen kann.
programudviklingskontoret vil blive nedlagt, når befordringsvirksomheden er på plads og klar til drift.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn wenn es zu voll gepackt ist, kann das paket platzen!
også fordi en overfyldt sæk løber risikoen for at gå i stykker!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sobald die methodologie festgelegt ist und leitlinien verabschiedet sind wird die kommission genaue tarifniveaus berechnen müssen.
når metoden er fastlagt og retningslinjerne vedtaget, vil kommissionen skulle beregne de nøjagtige tariffer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sobald das neue netz geschaffen ist und funktioniert, sollte es einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
når det nye net er på plads og i drift, bør det gøres kendt for en bredere offentlighed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der durchsichtige nadelschutz schiebt sich über die nadel, sobald die injektion beendet ist und der pen von der haut genommen wird.
den gennemsigtige spids låses over kanylen, når injektionen er slut og pennen fjernes fra huden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der restbetrag wird gezahlt, sobald das abschlussverfahren für diese maßnahmen beendet ist und die abschlusszahlung von der kommission genehmigt wurde.
det resterende beløb vil blive udbetalt, når afslutningsproceduren for disse foranstaltninger er afsluttet, og når den endelige betaling er akcepteret af kommissionen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) seit einführung einer schutzmaßnahme auf die einfuhren dieser ware mindestens ein jahr vergangen ist und
a) der er gaaet mindst et aar siden datoen for indfoerelsen af en beskyttelsesforanstaltning for indfoerslen af den paagaeldende vare, og
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sobald das sichergestellt ist und sobald die gewaltbereiten menschen das zulassen, stellt die demokratie die einzige formel für einen vollständigen erfolg dar.
når den er sikret, og de voldelige mænd tillader, at den kommer til udtryk, er demokrati den eneste vej til fuldstændig succes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der rat wird auf diesen punkt zurückkommen, sobald der bericht ausgearbeitet ist, und sodann festlegen, wie am besten vorgegangen werden sollte.
når rapporten foreligger, vil rådet vende tilbage til dette spørgsmål med henblik på at fastlægge den bedste fremgangsmåde.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der bankensektor muß als schnittstelle zwischen der nationalen und der einheitlichen währung fungieren, sobald er dazu in der lage ist und sobald die zahlungssysteme entsprechend umgestellt worden sind.
banksektoren skal virke som grænseflade mellem den nationale og den fælles valuta, så snart den er i stand dertil, ligesom betalingssystemerne skal tilpasses til formålet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die einbeziehung der wasserrahmenrichtlinie in den geltungsbereich der cross-compliance wird geprüft, sobald die richtlinie umgesetzt ist und die operativen verpflichtungen für die landwirte festgelegt sind.
der vil blive overvejet at inddrage vandrammedirektivet i anvendelsesområdet for reglerne om krydsoverensstemmelse, når direktivet er gennemført og de driftsmæssige forpligtelser for landbrugerne er klarlagt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vergleich der daten der verschiedenen länder hinsichtlich der multilateralen zusammenarbeit im bereich von fue wird verfälscht, sobald die verteidigung mitinbegriffen ist, und zwar aus mehreren gründen:
en sammenligning af tallene for de forskellige lande for så vidt angår multilateralt samarbejde på f & u-området bliver straks påvirket, når man medregner forsvaret, og dette skyldes flere forhold:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- entzieht der mitgliedstaat sofort die spezielle fangerlaubnis, die dem fischereifahrzeug erteilt wurde, dessen maschine ausgetauscht wird, sobald dieser austausch erfolgt ist, und
- inddrager medlemsstaten den særlige fiskeritilladelse, der er udstedt til det fiskerfartøj, hvis motor udskiftes, straks når udskiftningen er afsluttet, og
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission ihrerseits wird versuchen, die neuen strukturen umzusetzen, indem sie ihre neuen rechte auf bestmögliche weise anwendet, sobald die ratifizierung abgeschlossen ist und die neuen strukturen wirklichkeit sind.
man kunne nok sige, at strukturfondene er blevet endnu vigtigere, navnlig for de økonomisk svageste medlems stater, hvilket har skabt voksende - og vel nok legitime -forventninger til fondene som et instrument til den krævede og nødvendige sociale og økonomiske samhørighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.8 bislang waren es die mitgliedstaaten, die indirekt bestimmten, wer unionsbürger ist und wer nicht.
4.8 hidtil har det været medlemsstaterne, som indirekte har afgjort, hvem der er eller ikke er unionsborgere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sobald eine fertigspritze aus dem kühlschrank entnommen worden ist und raumtemperatur (bis zu 25°c) erreicht hat, muss sie entweder innerhalb von 12 stunden verwendet oder verworfen werden.
i det øjeblik en injektionssprøjte tages ud af køleskabet, og har nået stuetemperatur (op til 25°c), skal den anvendes indenfor 12 timer eller bortskaffes.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die haltung des rates zu den sanktionen gegen serbien ist eindeutig: die sanktionen werden ausgesetzt, sobald frieden geschlossen ist, und sobald das friedensabkommen angewendet wird, wird die aufhebung dieser sanktionen beantragt werden.
men jeg tror, at kriterierne i sig selv er nødvendige for en bæredygtig økonomisk vækst, som så igen vil gøre det muligt at skabe beskæftigelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sobald die richtlinie 2012/34/eu umgesetzt ist und allen regulierungsstellen die in artikel 56 vorgesehenen aufgabenbereiche übertragen wurden, dürfte der tätigkeitsumfang vieler regulierungsstellen zunehmen.
når direktiv 2012/34/eu er gennemført i national ret, og alle tilsynsorganer har fået overdraget samtlige de opgaver, der er fastlagt i artikel 56, forventes aktivitetsniveauet at stige for mange tilsynsorganer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besonders ist darauf zu achten, dass die dauer der haft verhältnismäßig ist und dass die haft beendet wird, sobald der einschlägige haftgrund nach der richtlinie nicht mehr besteht.
der skal lægges særlig vægt på at sikre, at frihedsberøvelsens varighed er forholdsmæssig, og at frihedsberøvelsen afsluttes, så snart den gyldige grund for frihedsberøvelsen i medfør af direktivet ikke længere er til stede.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.