Hai cercato la traduzione di sobald ware gepackt ist und versan... da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

sobald ware gepackt ist und versandbereit

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

bei abschluss der buchführung, sobald er nicht mehr im besitz von strahlenquellen ist und

Danese

når den afsluttes, fordi den pågældende ikke længere er i besiddelse af strålekilder

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das projektentwicklungsbüro wird aufgelöst, sobald die zweckgesellschaft eingerichtet ist und den betrieb aufnehmen kann.

Danese

programudviklingskontoret vil blive nedlagt, når befordringsvirksomheden er på plads og klar til drift.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn wenn es zu voll gepackt ist, kann das paket platzen!

Danese

også fordi en overfyldt sæk løber risikoen for at gå i stykker!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sobald die methodologie festgelegt ist und leitlinien verabschiedet sind wird die kommission genaue tarifniveaus berechnen müssen.

Danese

når metoden er fastlagt og retningslinjerne vedtaget, vil kommissionen skulle beregne de nøjagtige tariffer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sobald das neue netz geschaffen ist und funktioniert, sollte es einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

Danese

når det nye net er på plads og i drift, bør det gøres kendt for en bredere offentlighed.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der durchsichtige nadelschutz schiebt sich über die nadel, sobald die injektion beendet ist und der pen von der haut genommen wird.

Danese

den gennemsigtige spids låses over kanylen, når injektionen er slut og pennen fjernes fra huden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der restbetrag wird gezahlt, sobald das abschlussverfahren für diese maßnahmen beendet ist und die abschlusszahlung von der kommission genehmigt wurde.

Danese

det resterende beløb vil blive udbetalt, når afslutningsproceduren for disse foranstaltninger er afsluttet, og når den endelige betaling er akcepteret af kommissionen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) seit einführung einer schutzmaßnahme auf die einfuhren dieser ware mindestens ein jahr vergangen ist und

Danese

a) der er gaaet mindst et aar siden datoen for indfoerelsen af en beskyttelsesforanstaltning for indfoerslen af den paagaeldende vare, og

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sobald das sichergestellt ist und sobald die gewaltbereiten menschen das zulassen, stellt die demokratie die einzige formel für einen vollständigen erfolg dar.

Danese

når den er sikret, og de voldelige mænd tillader, at den kommer til udtryk, er demokrati den eneste vej til fuldstændig succes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der rat wird auf diesen punkt zurückkommen, sobald der bericht ausgearbeitet ist, und sodann festlegen, wie am besten vorgegangen werden sollte.

Danese

når rapporten foreligger, vil rådet vende tilbage til dette spørgsmål med henblik på at fastlægge den bedste fremgangsmåde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der bankensektor muß als schnittstelle zwischen der nationalen und der einheitlichen währung fungieren, sobald er dazu in der lage ist und sobald die zahlungssysteme entsprechend umgestellt worden sind.

Danese

banksektoren skal virke som grænseflade mellem den nationale og den fælles valuta, så snart den er i stand dertil, ligesom betalingssystemerne skal tilpasses til formålet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ein­beziehung der wasserrahmenrichtlinie in den geltungsbereich der cross-compliance wird geprüft, sobald die richtlinie umgesetzt ist und die operativen verpflichtungen für die landwirte festgelegt sind.

Danese

der vil blive overvejet at inddrage vandrammedirektivet i anvendelsesområdet for reglerne om krydsoverensstemmelse, når direktivet er gennemført og de driftsmæssige forpligtelser for landbrugerne er klarlagt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vergleich der daten der verschiedenen länder hinsichtlich der multilateralen zusammenarbeit im bereich von fue wird verfälscht, sobald die verteidigung mitinbegriffen ist, und zwar aus mehreren gründen:

Danese

en sammenligning af tallene for de forskellige lande for så vidt angår multilateralt samarbejde på f & u-området bliver straks påvirket, når man medregner forsvaret, og dette skyldes flere forhold:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- entzieht der mitgliedstaat sofort die spezielle fangerlaubnis, die dem fischereifahrzeug erteilt wurde, dessen maschine ausgetauscht wird, sobald dieser austausch erfolgt ist, und

Danese

- inddrager medlemsstaten den særlige fiskeritilladelse, der er udstedt til det fiskerfartøj, hvis motor udskiftes, straks når udskiftningen er afsluttet, og

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission ihrerseits wird versuchen, die neuen strukturen umzusetzen, indem sie ihre neuen rechte auf bestmögliche weise anwendet, sobald die ratifizierung abgeschlossen ist und die neuen strukturen wirklichkeit sind.

Danese

man kunne nok sige, at strukturfondene er blevet endnu vigtigere, navnlig for de økonomisk svageste medlems stater, hvilket har skabt voksende - og vel nok legitime -forventninger til fondene som et instrument til den krævede og nødvendige sociale og økonomiske samhørighed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.8 bislang waren es die mitgliedstaaten, die indirekt bestimmten, wer unionsbürger ist und wer nicht.

Danese

4.8 hidtil har det været medlemsstaterne, som indirekte har afgjort, hvem der er eller ikke er unionsborgere.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sobald eine fertigspritze aus dem kühlschrank entnommen worden ist und raumtemperatur (bis zu 25°c) erreicht hat, muss sie entweder innerhalb von 12 stunden verwendet oder verworfen werden.

Danese

i det øjeblik en injektionssprøjte tages ud af køleskabet, og har nået stuetemperatur (op til 25°c), skal den anvendes indenfor 12 timer eller bortskaffes.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

die haltung des rates zu den sanktionen gegen serbien ist eindeutig: die sanktionen werden ausgesetzt, sobald frieden geschlossen ist, und sobald das friedensabkommen angewendet wird, wird die aufhebung dieser sanktionen beantragt werden.

Danese

men jeg tror, at kriterierne i sig selv er nødvendige for en bæredygtig økonomisk vækst, som så igen vil gøre det muligt at skabe beskæftigelse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sobald die richtlinie 2012/34/eu umgesetzt ist und allen regulierungsstellen die in artikel 56 vorgesehenen aufgabenbereiche übertragen wurden, dürfte der tätigkeitsumfang vieler regulierungsstellen zunehmen.

Danese

når direktiv 2012/34/eu er gennemført i national ret, og alle tilsynsorganer har fået overdraget samtlige de opgaver, der er fastlagt i artikel 56, forventes aktivitetsniveauet at stige for mange tilsynsorganer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

besonders ist darauf zu achten, dass die dauer der haft verhältnismäßig ist und dass die haft beendet wird, sobald der einschlägige haftgrund nach der richtlinie nicht mehr besteht.

Danese

der skal lægges særlig vægt på at sikre, at frihedsberøvelsens varighed er forholdsmæssig, og at frihedsberøvelsen afsluttes, så snart den gyldige grund for frihedsberøvelsen i medfør af direktivet ikke længere er til stede.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,650,277 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK