Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
w tym _bar_
w tym _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja nie ma też stosownych uprawnień w tym zakresie.
komisja nie ma też stosownych uprawnień w tym zakresie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wzrost sprzedaży na tym rynku jest wielką szansą dla spółki.
wzrost sprzedaży na tym rynku jest wielką szansą dla spółki.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paczek pocztowych do 10000 g, w tym z zadeklarowaną wartością;
paczek pocztowych do 10000 g, w tym z zadeklarowaną wartością;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poza tym zastosowanie takich rozwiązań przynosi przedsiębiorstwu korzyści zmniejszając jego koszty.
poza tym zastosowanie takich rozwiązań przynosi przedsiębiorstwu korzyści zmniejszając jego koszty.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja nie znajduje w tym jednak żadnego uzasadnienia dla wykorzystywania pomocy niezgodnie z przeznaczeniem.
komisja nie znajduje w tym jednak żadnego uzasadnienia dla wykorzystywania pomocy niezgodnie z przeznaczeniem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decyzja o restrukturyzacji zawiera ocenę planu restrukturyzacji i decyduje o restrukturyzacji należności publicznoprawnych przewidzianych w tym planie.
decyzja o restrukturyzacji zawiera ocenę planu restrukturyzacji i decyduje o restrukturyzacji należności publicznoprawnych przewidzianych w tym planie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(69) w tym przypadku kodeks postępowania administracyjnego stosuje się do czynności prezesa arp.
(69) w tym przypadku kodeks postępowania administracyjnego stosuje się do czynności prezesa arp.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(77) komisja nie może jednakże na tym etapie stwierdzić, czy uniknięto zakłócenia konkurencji.
(77) komisja nie może jednakże na tym etapie stwierdzić, czy uniknięto zakłócenia konkurencji.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(97) na tym etapie komisja nie może stwierdzić, czy uniknie się nieuzasadnionych zakłóceń konkurencji.
(97) na tym etapie komisja nie może stwierdzić, czy uniknie się nieuzasadnionych zakłóceń konkurencji.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(71) w tym względzie, komisja ma wątpliwości co do spełnienia przez stocznię szczecińską kryteriów kwalifikowalności.
(71) w tym względzie, komisja ma wątpliwości co do spełnienia przez stocznię szczecińską kryteriów kwalifikowalności.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
58. podobne rozumowanie można przyjąć odnośnie do pomocy przeznaczonej na restrukturyzację zatrudnienia udzielonej w ramach procesu restrukturyzacji, a zatem jej zgodność musi być oceniana w tym kontekście.
58. podobne rozumowanie można przyjąć odnośnie do pomocy przeznaczonej na restrukturyzację zatrudnienia udzielonej w ramach procesu restrukturyzacji, a zatem jej zgodność musi być oceniana w tym kontekście.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: