Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die aufgabenträger im hvv sind gleichzeitig auch die gesellschafter der hvv gmbh
the public transport authorities forming the hvv partnership are also stakeholders in hvv gmbh, their guidance and transport management agency:
ansprechpartner für verkehrsunternehmen, aufgabenträger im schienenpersonennahverkehr sowie für verbände und institutionen
on this page, you will find our commercial contacts for germany. contacts for railway operators, associations and institutions
den einfallsreichtum regionaler aufgabenträger und verkehrsunternehmen wussten die fahrgäste regelmäßig zu schätzen.
passengers regularly respond positively to the planning carried out by the regional rail transport authorities and train operating companies.
ecorails entwickelte einen leitfaden für aufgabenträger, um mehr energieeffizienz im spnv zu erreichen.
ecorails has developed guidelines for ptas to help them achieve greater energy efficiency in regional passenger transport.
dank der unterstützung durch den aufgabenträger konnte der betreiberwechsel ohne unterbrechung und mit großem erfolg vollzogen werden.
thanks to a supportive organizing authority and a committed workforce, the transition was successful, with no interruption to service.
es ist den regionalen mobilitätsanforderungen der fahrgäste angepasst, weil es zusammen mit jedem einzelnen aufgabenträger entwickelt wird.
designed in partnership with each organising authority, our offer is tailored to the mobility needs of each region’s passengers. we deliver:
außerdem können die aufgabenträger bei künftigen ausschreibungen durch die bereitstellung von fahrzeugen den wettbewerb zwischen den verkehrsunternehmen auf der schiene fördern.
it also makes it possible for the state to promote competition between rail-transport operators in future tenders by making vehicles available.
zweck der plattform ist es, aufgabenträger und betreiber öffentlicher verkehrsmittel von den vorteilen kombinierter mobilitäts-dienstleistungen zu überzeugen.
the purpose of the platform is to convince public transport organizing authorities and operators of the benefits of combined mobility services.
die Öpnv-aufgabenträger haben gemäß vorgabe des gesetzes in ihren nahverkehrsplänen die belange der in ihrer mobilität oder sensorik eingeschränkten menschen zu...
the pct authorities are committed to responding to the needs of persons who are restricted in their movements or sensoric faculties in their short-range transit plans...
schließlich ist die fachliche vernetzung der aufgabenträger des spnv und der dialog mit den verkehrsunternehmen, den fahrgastverbänden, den lokalen gebietskörperschaften und den externen fachleuten wichtig.
finally, professional networking is also important between the regional rail transport authorities as well as the dialogue with transportation companies, passenger associations, regional authorities and external experts.
in immer mehr ländern gibt es dafür eigene behörden oder speziell organisierte aufgabenträger, die private oder staatliche evu, oder eigene regionale bahngesellschaften mit der verkehrsdurchführung beauftragen.
in more and more countries, there are dedicated government agencies or specially organised ptas that contract private or state train operating companies (tocs), or their own tocs , with the job of running transport services.
berlin. im europäischen schienenpersonenverkehr lassen sich enorme energiemengen einsparen, wenn sich eisenbahnverkehrsunternehmen, bahnindustrie und aufgabenträger europaweit besser miteinander verzahnen und am markt vorhandene umweltinnovationen besser nutzen.
berlin. a considerable amount of energy could be saved in the european passenger rail sector if rail transport companies, the rail industry and passenger rail transport authorities (ptas) were to be better interlinked and to make better use of the environmental innovations currently available.
das große teilnehmerinteresse, sowohl der verkehrsbetriebe, verbünde, aufgabenträger und der technisch realisierenden industrie zeigt die große bedeutung, die der anwendung dieser lösungen entgegen gebracht wird.
the great interest shown by workshop participants from transport companies, transport and local authorities and companies that realize technical solutions indicated how important the application of such solutions has now become.
der leitfaden, der im ecorails-projekt erarbeitet wurde, berücksichtigt das europäische vergaberecht, damit ihn die aufgabenträger des spnv in möglichst vielen europäischen ländern zur praktischen anwendung bringen.
the guidelines that habe been developed by the ecorails project must take into account european public procurement laws to ensure that they will be of practical use for regional transport ptas from as many european countries as possible.
daran nahmen aufgabenträger und eisenbahnen aus deutschland, dänemark, italien, rumänien, ungarn, kroatien, makedonien, slowenien, der slowakei und polen teil.
this includes the so-called user platform which has already met twice in berlin. participants included ptas and tocs from germany, denmark, italy, rumania, hungary, croatia, macedonia, slovenia, slovakia and poland.
alain le vern hat die aufgabe, die 20 ter-netze unter der verantwortung der regionalverantwortlichen von sncf und die intercités-züge, die vom staat als aufgabenträger verantwortet werden, zu konsolidieren.
and it will be alain le vern’s task to consolidate all 20 ter operations, run by sncf’s regional managers, and sncf’s intercités trains, for which the french state is the transport organizing authority.
wenn die stadt oder die region als öffentlicher aufgabenträger ihre entscheidung richtig trifft und definiert, was die anforderungen im öffentlichen personennahverkehr sind, wie behindertengerecht er sein soll, welche fahrzeiten, welche fahrtakte und welche fahrpreise wir haben wollen- da können sie alles soziale hineintun, was sie wollen-, dann muss in der folge ausgeschrieben werden, herr präsident. denn dann muss das beste angebot angenommen werden, sei es öffentlich, sei es privat.
if, in the exercise of its responsibilities for public services, the city or the region makes the right decision and defines what is required of local public transport- its accessibility to disabled people, the timetables, the intervals between services and the fares; you can add all the social factors you want- then, mr president, it must be put out to tender, and then the best offer must be accepted, whether it be from the public or private sector.