Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gemäß § 84 abs. 3 aktg ist ein widerruf der bestellung nur aus wichtigem grund möglich.
based on § 84 (3) german stock corporation act, the revocation of an appointment is only admissible for reasonable cause.
der auftraggeber kann den vertrag bis zur fertigstellung der Übersetzungsarbeiten nur aus wichtigem grund schriftlich kündigen.
the customer may cancel the contract before the termination of the translation services only for important reasons and must do so in writing.
4. unbeschadet der obigen regelungen können beide seiten den vertrag aus wichtigem grund kündigen.
4. apart from the above regulations both parties have the right to terminate the contract for important reasons.