Google fragen

Sie suchten nach: auszureichen (Deutsch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

Das scheint allerdings nicht auszureichen.

Englisch

But this apparently is not enough.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

Nur ein zusätzlicher Monitor hier hinten scheint bereits auszureichen.

Englisch

Just one screen at the back here would do it.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

Ein Zuschuss von 400 Mikrogramm täglich scheint zur Vorbeugung auszureichen.

Englisch

A supplement of 400 micrograms daily is believed to be appropriate as prevention.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Diese Wachstumskräfte scheinen auszureichen, um den Aufschwung zu tragen.

Englisch

These driving forces appear to be strong enough to keep the economic upturn alive.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die spezifischen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Kriminalität scheinen derzeit aber nicht auszureichen.

Englisch

It is worth mentioning that the Commission has been emphasising how important it is for Albania to take the necessary steps to conclude an agreement with Europol.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

Die spezifischen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Kriminalität scheinen derzeit aber nicht auszureichen.

Englisch

However, specific measures directed at this type of crime seem currently to be inadequate.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Leider scheinen die Platzverhaeltnisse nicht auszureichen, um den Motor mit der Lichtmaschine zu installieren.

Englisch

Sadly I had to figure out, that it might be impossible to install the gas-engine and the alternator.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

In vielen Momenten des Lebens scheinen Worte nicht auszureichen, um die Erfahrungen zu beschreiben.

Englisch

As with everything in life, we often experience moments when words don’t portray the full picture.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Caisse des Dépôts wird so in die Lage versetzt, Darlehen zur Finanzierung von langfristigen Investitionsvorhaben auszureichen.

Englisch

La Caisse des Dépôts will be able to advance loans for financing long-term investment projects.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Kontroll- und Überwachungssysteme scheinen nicht auszureichen, um einen angemessenen Schutz zu gewährleisten.

Englisch

The control and inspection arrangements appears to be inadequate to ensure the appropriate level of protection.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die bislang von Österreich eingeleiteten Reformen scheinen nicht auszureichen, um die langfristige Tragfähigkeit des Systems sicherzustellen.

Englisch

Austria’s reforms to date do not seem sufficient to ensure the system’s long-term fiscal sustainability.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Hier scheinen die bestehenden Regeln nicht auszureichen oder national hohe Standards werden im zukünftigen Wettbewerb als gefährdet angesehen.

Englisch

Here, the current rules appeared inadequate, or else the future state of competition was considered likely to threaten high national standards.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Diese Conditio sine qua non scheint aber noch nicht auszureichen, damit auch KMU Joint Ventures bilden können.

Englisch

But this condition sine qua non does not seem to be sufficient to enable SMEs to set up joint ventures.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Was wir von der Kommission und dem Rat erwarten, sind Taten, da die Pädagogik des Dialogs nicht auszureichen scheint.

Englisch

What we expect from the Commission and from the Council are acts, since the pedagogy of dialogue does not seem to be enough.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

Die vorgenannte Regelung scheint auszureichen, um die Verwirklichung der im eingangs genannten Protokoll vorgesehenen Ziele zu gewährleisten -

Englisch

Whereas the arrangements thus defined appear sufficient to ensure the attainment of the objectives laid down in the abovementioned protocol,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Trotzdem schien dieser Schachzug auszureichen, um islamisch gesinnte Wähler wieder zurück in den Schoß der Regierungspartei zu holen.

Englisch

Nevertheless, this move appeared to be all that was needed for Islam-minded voters to return to the fold of the ruling front.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Eine direkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in der Form von Netzwerken scheint für die Lösung der Aufgaben auszureichen, die in diesem Bereich anfallen.

Englisch

A direct cooperation between the Member States in network form should be sufficient to solve the problems which arise in this area.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

Obwohl einige Gesetzesbestimmungen noch umgesetzt werden müssen, scheint die Verwaltungskapazität Ungarns für die Durchführung von integrierten regionalen Entwicklungsprogrammen auszureichen.

Englisch

Although some of the Act's provisions are still to be implemented, Hungary's administrative capacity to manage integrated regional development programmes seems satisfactory.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Einrichtungen an den Grenzkontrollstellen und in den Laboratorien scheinen auszureichen, um angemessene Kontrollen und Prüfungen entsprechend den Erfordernissen des Binnenmarktes durchzuführen.

Englisch

The facilities at border inspection posts and testing laboratories appear to be adequate to carry out appropriate control and testing according to internal market requirements.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die verschiedenen Lösungen schienen allerdings nicht auszureichen, um die von der Kommission ermittelte ernsthafte Gefahr der Begründung einer beherrschenden Stellung abzuwenden.

Englisch

These various solutions were not, however, considered sufficient to offset the serious risks of the creation of a dominant position identified by the Commission.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK