Sie suchten nach: beispielgebend (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

beispielgebend

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

das sei beispielgebend.

Englisch

this is impressive and exemplary.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beeindruckend und beispielgebend

Englisch

impressive and exemplary

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als behörde beispielgebend vorangehen

Englisch

setting a good example as a public authority

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses hügelwiesenland wird weltweit beispielgebend

Englisch

"in the meadow hills" will be worldwide exemplary.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

neuseeland und island sind hier beispielgebend.

Englisch

new zealand and iceland are good examples here.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

sie ist sogar weltweit beispielgebend geworden.

Englisch

it has also become an example for legislation on a world scale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

unsere arbeit sollte dabei beispielgebend sein.

Englisch

our work should set an example here.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die mobilitätspartnerschaft ist beispielgebend für andere länder der region.

Englisch

the mp represents a clear achievement and benchmark for other countries in the region.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erneute friedliche durchführung der lesothischen parlamentswahlen ist beispielgebend.

Englisch

the fact that lesotho's parliamentary elections went off peacefully once more is exemplary.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr widerstand gegen das putschregime der generale ist beispielgebend friedlich.

Englisch

its peaceful resistance to the junta which has seized power is exemplary.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

die richtlinie über altfahrzeuge wird für künftige rechtliche regelwerke beispielgebend sein.

Englisch

the directive concerning end-of-life vehicles will stand as an example for future legislation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

die europäische union hätte es in der hand, hier beispielgebend zu wirken.

Englisch

the european union had an opportunity to treat this matter as a model.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

das europäische agrarmodell sollte uns von der übrigen welt unterscheiden und beispielgebend sein.

Englisch

the european agricultural model should genuinely make us stand out in the world and be an example to it.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die ruhrgebietsroute war beispielgebend für die europäische route der industriekultur (erih).

Englisch

industrial archaeology (ia) is the systematic study of material evidence associated with the industrial past.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das bedeutet natürlich auch, daß wir dieser legitimierten regierung beispielgebend helfen sollten.

Englisch

this also means, of course, helping this legitimate government by setting a good example ourselves.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

unser forschungslabor ist beispielgebend. wir arbeiten eng mit verschiedenen universitäten und instituten zusammen.

Englisch

our research laboratory is second to none. we closely collaborate with different universities and institutes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das vom institut bilingue interuniversitaire de la seine in der normandie diesbezüglich durchgeführte pilotprojekt ist beispielgebend.

Englisch

in this respect, ibis( institut bilingue interuniversitaire de la seine), which first saw the light of day in haute-normandie, is most exemplary.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

wie präsident putin sagte, könnte die aussöhnung zwischen russland und deutschland für europa beispielgebend sein.

Englisch

just before his death, roosevelt admitted that america could not do business with stalin, as the latter had broken every one of the promises he had made.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

seine sozialkritik fand vielerorts anklang und war beispielgebend für die lebendig fortwirkende tradition des bürgerlichen deutschen humanismus.

Englisch

his social critique found appeal in many places and was seen as an example of the continuing tradition of german civic humanism.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

als erste größere stadt Österreichs hat linz seine ns-vergangenheit umfassend, schonungslos und beispielgebend aufgearbeitet.

Englisch

linz—as the first major austrian city to do so—has confronted its nazi past in a comprehensive, unsparing and exemplary manner.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,859,817 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK