Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich sach ma: hat schon irgendwo was belustigendes... http://flic.kr/p/9mhzwn
ich sach ma: hat schon irgendwo was belustigendes... http://flic.kr/p/9mhzwn
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hoffe, dieses parlament fängt nicht an, unsere diesbezüglichen wortmeldungen als lästige angewohnheit oder gar als etwas leichtzunehmendes oder belustigendes zu betrachten.
i hope that this house will not start to think of our interventions as an annoying habit, or even something to be treated superficially and with amusement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
der zweite grund ist, daß dieses thema in der vergangenheit und auch erst vor kurzem für image-operationen herhielt, die vielleicht hier und da belustigend waren, wie die des fleischschmuggels zwischen zwei staaten der gemeinschaft, aber wir denken, daß es keine neuauflage gewisser kriege zwischen unseren staaten geben sollte, denn das würde als parodie auf ein sehr ernstes thema erscheinen.
the second reason is that, in the past, and also very recently, this matter has lent itself to images which may have been amusing in some cases, such as the image of smuggling meat between two countries of the community, but i do not think that we should re-awaken certain conflicts between our countries since this would seem a farce given the gravity of the issue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: