Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wer bist denn du?
wer bist denn du?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
. . . wer bist denn du?
. . . what's your name?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sach mal... wo bist denn du die ganze zeit ????
sach mal... wo bist denn du die ganze zeit ????
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rut 3:9 er sprach: "wer bist denn du?"
9 he said, "who are you?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pass gut auf, wenn du in de waal bist, denn vielleicht siehst du einen sommeltje.
when visiting de waal, be alert!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gluthahn. wo bist denn, falsche nummer, die auf den ersten ruf nicht kommt.
gluthahn. wo bist denn, falsche nummer, die auf den ersten ruf nicht kommt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erkenne und bekenne wer du bist, denn der geist christi ist heilig und heiligt dich zum dienst der liebe und wahrheit
recognize and confess who you are, for the spirit of christ is holy and sanctifies you for the service of love and truth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich denke an so vieles seit dem du nicht mehr bist, denn du hast mir gezeigt, wie wertvoll das leben ist.
i hope you can say, i hope you can say the same. so many memories, we got to make,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jetzt weißt du, dass du important bist, denn genau so viele fs hat jemand letzten sommer schon gesucht!
now you know you’re important, because that’s just as many fs as someone was searching last summer!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 siehe, eben daraus schließe ich wider dich, daß du nicht recht bist; denn gott ist mehr weder ein mensch.
12 now this is the thing in which thou art not justified: i will answer thee, that god is greater than man.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und brich hervor und rufe, die du nicht schwanger bist! denn die einsame hat viel mehr kinder, denn die den mann hat."
for more are the children of the desolate than of her who has a husband.”*
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
19 im schweiß deines angesichts sollst du dein brot essen, bis daß du wieder zu erde werdest, davon du genommen bist. denn du bist erde und sollst zu erde werden.
19 in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
22 das bist du, könig der du so groß und mächtig bist; denn deine macht ist groß und reichet an den himmel, und deine gewalt langet bis an der welt ende.
22 it is thou, o king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. das bist du, könig der du so groß und mächtig bist; denn deine macht ist groß und reichet an den himmel, und deine gewalt langet bis an der welt ende.
the king spake, and said, belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. belteshazzar answered and said, my lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. 20 the tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19 im schweiße deines angesichtes sollst du dein brot essen, bis daß du wieder zur erde kehrst, von der du genommen bist; denn du bist staub und kehrst wieder zum staub zurück!
19 in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou [art], and unto dust shalt thou return.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
20 nun ja, lieber mensch, wer bist denn du, daß du mit gott rechten willst? spricht auch das gebilde zu seinem bildner: warum hast du mich so gemacht?
20 but who are you, o man, to answer back to god? will what is molded say to its molder, "why have you made me like this?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"mich stört es, wenn du spät nach hause kommst, weil ich dann nicht auf dich zählen kann. mich stört, dass die rechnungen noch nicht bezahlt sind, denn deshalb muss ich mir sorgen machen. ich finde es schlimm, dass du nicht ehrlich zu mir bist, denn so kann ich dir nicht vertrauen. fuer mich ist es schwierig mit deiner unruhe umzugehen, denn das endet oft in streit." es geht nicht um vorwürfe oder kritik. es geht um eine rückmeldung auf sein verhalten
make clear what you find unpleasant and why: i don't like that you come home late because then i can't count on you, i don't like that the bills are not paid because then i worry about the debts, i find it horrible that you are not honest to me because then i can't trust you, i find it difficult to deal with your restlessness because then we are only fighting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung