Sie suchten nach: dormire (Deutsch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

dormire in hotel

Englisch

sleeping in hotel

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dormire - san gimignano

Englisch

dormire - san gimignano

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

e prima di dormire

Englisch

e prima di dormire and before going to sleep

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a dormire, a dormire!

Englisch

a dormire, a dormire!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bed and breakfast al giorno per persona, prima colazione e dormire.

Englisch

bed and breakfast al giorno per persona, prima colazione e dormire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bed & breakfast toscana - maison brinati dormire in villa a costi economici

Englisch

bed & breakfast tuscany - maison brinati b&b in the villa

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

per non dormire ist ein versuch, sich der frage zu nähern, was schönheit heute bedeutet.

Englisch

per non dormire is an attempt to reach the question of beauty today.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

*in büchern wird das motto „per non dormire“ oft als „um nicht zu schlafen“ übersetzt

Englisch

*in books the motto "per non dormire" is often translated as "not to sleep"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

giulia – non dormire"== einzelnachweise ==== weblinks ==*offizielle website (rumänisch)*giulia auf discogs

Englisch

giulia - "non dormire"==references====external links==*site oficial*giulia on facebook*giulia on twitter*giulia on discogs*giulia onmyspace*giulia's channel on youtube*giulia on instagram*giulia on reverbnation*giulia on soundcloud

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"die herkunft des auffallend schönen wandfrieses aus drei zusammengebundenen mohnkapseln, der das haus unter den fenstern des ersten und zweiten stockes umrandet und zusammen mit dem motto per non dormire ein architektonisches ornament bildet, ist auf einen trick zurückzuführen, den messer bernuccio di giovanni salimbeni aus siena, dessen nachfahren später nach florenz gekommen sind und den namen bartolini angenommen haben, angewandt hat.

Englisch

"the origin of the remarkably pretty friezes which surround the house under the first and the second floor windows, of three poppies tied together, and the motto per non dormire, which forms an architectural ornament, is said to have been a trick attempted on messer bernuccio di giovanni salimbeni of siena, whose descendants came to florence and took the name of bartolini.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,306,868 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK