Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die offiziersschüler wurden entwaffnet.
the yunkers were disarmed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die milizen müssen entwaffnet werden.
the militia must be disarmed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
und wird die hisbollah damit entwaffnet?
moreover, will hezbollah be disarmed as a result?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
diese nächstenliebe entwaffnet seinen gegner.
such charity left the adversary unarmed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brigade unter u kanna wurde entwaffnet.
*the 6th brigade joined the ssa-s.*the 9th brigade joined the ssa-s.*the 11th brigade under u kanna was disarmed.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die warnung wird entwaffnet (sie sind zurück)
the alarm is disarmed (you are back)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frauen werden durch komplimente niemals entwaffnet.
women are never disarmed by compliments.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daraufhin wurden in ituri 12.000 milizangehörige entwaffnet.
on 12 february 2004, a military observer was killed in ituri.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zweitens: die uck im kosovo wurde angeblich entwaffnet.
secondly, the kla was allegedly disarmed in kosovo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
das verbrecherische regime von saddam hussein muss entwaffnet werden.
saddam hussein 's criminal regime must be disarmed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
die frage ist, mit welchen mitteln er entwaffnet werden kann.
the question is by what means he may be disarmed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in den letzten jahren ist sie immer weiter entwaffnet worden.
in recent years, it has been progressively disarmed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vitamin c: entwaffnet die freien radikalen, ist also ein antioxedans.
vitamin c: neutralises free radicals, therefore an antioxidant.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bald ist nicht immer klar, wer wem sich ergibt und wer wen entwaffnet.
it is no longer quite clear who is surrendering to whom, who is disarming whom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kempeitai wurde nach japans kapitulation im august 1945 entwaffnet und aufgelöst.
the kempeitai was disarmed and disbanded after the japanese surrender in august 1945.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sie wurde nicht zerschlagen, auch nicht entwaffnet, nicht einmal vertrieben.
it has not been destroyed, nor disarmed, nor even removed from where it was.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die chinesische kommunistische partei ist nicht nur entwaffnet, sondern nackt ausgezogen worden.
the chinese communist party was not only disarmed, but stripped naked.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die streitkräfte estlands wurden im juli 1940 durch die rote armee gemäß sowjetischen befehlen entwaffnet.
the armed forces of estonia were disarmed in july 1940 by the red army according to soviet orders.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
heute sagen die chamberlains unserer zeit, saddam hussein könne durch die waffeninspektoren entwaffnet werden.
today, the chamberlains of our own time say that saddam hussein can be disarmed by the weapons inspectors.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in seinen erinnerungen schreibt trotzki: „ein schneller erfolg entwaffnet, genau wie eine niederlage.
in his recollections trotsky writes: “a swift success is as disarming as a defeat.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: