Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie haben diesen schatten, den sie hier sehen können und der eigentlich die sonne bedeckt, jedoch das himmelslicht hindurchlässt, geschaffen.
they created this shade that you can see here, which actually covers the sun, but opens up to the good light from the sky.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da jede lichtempfindliche fotodiode lediglich einen filter über sich hat, der nur eine farbe hindurchlässt, zeichnet jeder pixel auch nur diese eine farbe auf, während die farbinformationen der beiden anderen grundfarben verloren gehen.
unable to distinguish between colors, these sensors receive light through a filter that has an even distribution of red, green, and blue filtering units. as a result, the sensor records color not vertically, but horizontally.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei diesen ventilen ist die reguliernadel so angeschliffen, dass das ventil im geschlossenen zustand genau die richtige wassermenge hindurchlässt, damit das abwasser-reinwasser-verhältnis stimmt.
with this valves the valve needle is grinded in that way that the water flow in the closed position has the exact quantity to ensure the right concentrate-permeat ratio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
== geschichte ==das phänomen, dass man auf aluminium in einem elektro-chemischen verfahren eine schicht erzeugen kann, die einen elektrischen strom in nur einer richtung hindurchlässt, in der anderen richtung jedoch strom sperrend wirkt, wurde 1875 von dem französischen forscher ducretet entdeckt.
in an electrochemical process, which blocks an electric current from flowing in one direction but allow to flow in the other direction, was discovered in 1875 by the french researcher and founder eugène ducretet.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: