Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
...ich brech zusammen...
...ich brech zusammen...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“ich breche tabus”
“i’m breaking taboos”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich breche an nicht
i am not starting
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“ich breche tabus” ...mehr
“i’m breaking taboos” ...more
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich breche morgen nach paris auf.
i leave for paris tomorrow.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber ich breche nicht in begeisterung aus.
but i don't get worked up.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beide brechen zusammen.
we are glad together with him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
;-( ich weine. :`-( ich breche in tränen aus.
;-( i'm crying. :`-( i burst into tears.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ort, an dem alle großen religionen entstanden seien, breche zusammen.
the pope went on to say that all christians must work together to serve in "the cause of peace and justice.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beide pläne brechen zusammen.
both plans break down.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seht, ich breche und zerstöre, um neues leben hervorzubringen.
behold i break and destroy to bring new life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ich bin schon so gut wie weg!" erwiderte der schneemann, "ich breche zusammen, glaube ich."
"it shall not make me wink. i shall manage to keep the pieces."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in der pause konnte ich nicht draußen basketball spielen ohne, dass ich dachte, ich breche bei meiner rückkehr zusammen.
i couldn't go out and play basketball at recess without feeling like i was going to pass out when i got back inside.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich breche gleich in der früh auf um nach nouakchott weiter zu fahren.
today i start early and hope to reach nouakchott.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich breche gerne die regeln. doch ich liebe die pünktlichkeit und genauigkeit hier.
i’m the kind of guy who breaks the rules. but i love the punctuality and strictness here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich breche einen flaschenhals ab und spiele diesen "steel guitar blues".
i just break off another bottleneck and play these steel guitar blues.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sie befinden sich hier: home archiv maikel nabil sanad "ich breche tabus"...
you are here: home archive maikel nabil sanad "i...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
schleifprozesse brechen zusammen, wenn das system in schwingungen gerät!
grinding processes break down, if the system begins to vibrate!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26:19 ich breche eure stolze macht und mache euren himmel wie eisen und euer land wie bronze.
26:19 and i will break the pride of your power; and i will make your heaven as iron, and your earth as brass:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nahrung der planktivoren fische bleibt aus. die bestände brechen zusammen.
these conditions inhibit the production of plankton off the coast of peru. food for the planktivorous fish thus becomes scarce, and the stocks collapse.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: