Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dennoch hält sich in belgien noch immer der unterschied zwischen arbeitern und angestellten, was sich für die arbeiter negativ bei kündigungsfristen, krankengeld und lohnfortzahlungen niederschlägt.
nevertheless, belgium still maintains a difference between workers and employees, something that adversely affects workers in terms of termination periods, sickness payments and continued pay.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dänischen untersuchungen zufolge werden bei einer halbierung des grenzwerts von 2 auf 1 mg hohe kosten eingespart, u. a. für krankenhausaufenthalte, krankschreibungen und lohnfortzahlungen.
danish studies have shown that, by halving the maximum value from 2 to 1 mg, it is possible to save considerable amounts on the cost of hospitals, absenteeism and early retirement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
eine mögliche befreiung der arbeitgeber von den beiträgen an die familienausgleichskassen und die potentielle Übernahme der lohnfortzahlungen an arbeitnehmer im krankenfall durch die arbeitgeber war der politische hintergrund, gegen den die agf sich hierbei explizit wandte.
a possible freeing of the employers from the contributions to the family balance cashes and the potential takeover of the continued pays to employee in case of sick leave by the employers was the political background against which the agf turned explicitly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der arbeitgeber zahlt auf den bruttolohn 6,75% in die urlaubskasse ein, sowie 1€ in den ausbildungsfonds. davon werden weiterbildungsmaßnahmen einschließlich erforderlicher lohnfortzahlungen finanziert.
seasonal workers have to be paid under the same rules that apply to their danish colleagues! the employer pays 6.75% of the gross wage into the holiday fund and €1 into the training fund. this fund is used for financing further training measures including any required continued wage payment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident, ich habe dem bericht damião meine zustimmung gegeben, weil ich auch für den Änderungsantrag zugunsten einer vollen lohnfortzahlung während der mutterschaft gestimmt habe.
i voted for the damião report, mr president, partly because i voted for the amendment which stipulated that women on maternity leave should receive a full allowance.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: