Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mischventileinsatz mit einstellbarer mengenbegrenzung
mixing valve cartridge with adjustable flow limiting device
Letzte Aktualisierung: 2014-11-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mengenbegrenzung von 0,01% (100 ppm) für:
quantity limits of 0.01% (100 ppm) for:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
festsetzung der mengenbegrenzung für ausfuhren von nichtquotenzucker
fixing the quantitative limit for out-of-quota sugar exports
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dadurch wurde die interne durchsatz-mengenbegrenzung ausgelöst.
dadurch wurde die interne durchsatz-mengenbegrenzung ausgelöst.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
festsetzung der mengenbegrenzung für ausfuhren von über die quote hinaus erzeugtem zucker
fixing the quantitative limit for out-of-quota sugar exports
Letzte Aktualisierung: 2017-01-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ausfuhren innerhalb der mengenbegrenzung gemäß absatz 1 sind nach allen bestimmungen erlaubt, ausgenommen
exports within the quantitative limit fixed in paragraph 1 shall be allowed for all destinations excluding:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die mengenbegrenzung sollte jedoch entsprechend den möglichkeiten auf den ausfuhrmärkten jeweils für ein wirtschaftsjahr festgesetzt werden.
however, the quantitative limit should be fixed per marketing year in view of the possible opportunities on the export markets.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
fußbodenheizung, heisses wasser ohne mengenbegrenzung. sat-tv, seeblick, garten mit liege- und grillmöglichkeit.
heating, hot water, without quantity limitation. satellite tv, sea view, garden with deck and grill.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine solche mengenbegrenzung wurde mit der durchführungsverordnung (eu) nr. 394/2012 der kommission [3] festgesetzt.
such a limit was set by commission implementing regulation (eu) no 394/2012 [3].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die mengen zucker, für die ausfuhrlizenzen beantragt wurden, überschreiten die in der durchführungsverordnung (eu) nr. 394/2012 festgelegte mengenbegrenzung.
the quantities of sugar covered by applications for export licences exceed the quantitative limit fixed by implementing regulation (eu) no 394/2012.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
wie wäre es mit mengenbegrenzungen?
what about quantity restrictions?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: