Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
obendrein wird ihnen auch noch die mitverantwortungsabgabe abverlangt, was sie schier zur verzweiflung bringt.
at the same time, however, they are required to pay the co-responsibility tax, with the result that they have reached desperation.
in diesem wirtschaftsjahr ist die von der ehemaligen deutschen demokratischen republik eingeführte nationale regelung für die erhebung der mitverantwortungsabgabe beizubehalten.
the national system of collection of the co-responsibility levy set up by the former german democratic republic must be maintained during the said marketing year.
für zucker und milch sieht die geltende regelung einzelbetriebliche produktionsquoten vor, und die stützungsmaßnahmen werden teilweise durch die mitverantwortungsabgabe finanziert.
for sugar and milk, the system involves specific production quotas per farm, and the support measures are partly financed by the co-responsibility levy.
die im milchwirtschaftsjahr 1980/81 geltende mitverantwortungsabgabe ist auf 2 % des für das betreffende wirtschaftsjahr geltenden richtpreises für milch festgesetzt.
whereas the level of the co-responsibility levy applicable during the 1980/81 milk year is fixed at 2 % of the target price for milk valid for that milk year;
dasselbe gilt für baumwolle, wo der mindestpreis bei 101 euro für 100 kilogramm liegt, die griechischen erzeuger auf grund der mitverantwortungsabgabe jedoch nicht einmal 65 euro bekommen.
the same applies to cotton where, although the minimum price is eur 101 per 100 kilos, greek producers will be paid less than eur 65 because of the co-responsibility levy.
aufgrund der erfahrungen mit der anwendung der mitverantwortungsabgaberegelung sind geeignete maßnahmen bei nichteinhaltung der für die zahlung der mitverantwortungsabgabe vorgesehenen bestimmungen einzuführen, um den sich aus dem zahlungsverzug ergebenden vorteil auszugleichen.
whereas experience of the co-responsibility arrangements in force indicates the need for appropriate provisions applicable in case of failure to comply with the rules laid down with regard to payment of the levies, in order to eliminate the benefit accruing from delayed payment;
die streichung der ohnehin minimalen intervention hat zu einem völligen verfall der erzeugerpreise geführt und- zusammen mit der mitverantwortungsabgabe- die einkommen der olivenölerzeuger dezimiert.
the abolition of the intervention price which had already been eroded has brought producer prices down to derisory levels: together with the co-responsibility levy this has had the effect of decimating olive oil producers ' incomes.
mitverantwortungsabgabe und maßnahmen zur erweiterung der märkte für milch und milcherzeugnisse gemäß den artikeln 1 und 4 der verordnung (ewg) nr. 1079/77.
the co-responsibility levy and the measures to expand the markets for milk products pursuant to articles 1 and 4 of regulation (eec) no 1079/77.
ebenso vorgesehen waren anpassungen bei der anwendung der gemeinsamen marktorganisationen und deren ergänzenden maßnahmen, beispielsweise die befreiung von der anwendung des besatzdichtefaktors im bereich der viehzucht, die nichtanwendung der mitverantwortungsabgabe im milchsektor und die nichtanwendung der rodungsprämie im weinbau.
changes have also been made to the way in which the market organisations and complementary measures are implemented, such as the derogation to the stocking density factor in the livestock sector and the decision not to apply the coresponsibility levy in the milk sector and the grubbing-up premiums in the wine sector.
die garantierten nationalen mengen waren stets geringer als die erzeugung der mitgliedstaaten, wodurch die einkommen der erzeuger auf grund der hohen mitverantwortungsabgabe drastisch reduziert wurden, während paradoxerweise die ausgaben des gemeinschaftshaushalts gleichzeitig sanken, je mehr die gnm überschritten wurden.
guaranteed national quantities are always irritatingly lower than actual production, which has resulted in producers ' incomes being eroded by high coresponsibility levies while, paradoxically, the bigger the quota overshoot, the lower the cost to the community budget.
im zuge der jüngsten revisionen wurden zwar die mitverantwortungsabgaben erhöht, die produktionsmengen jedoch weiterhin auf einem- gemessen an den vorhandenen bedürfnissen und der tatsächlichen produktion- niedrigem niveau gehalten, wodurch die preise fielen und sich die einkünfte der landwirte verringerten.
coresponsibility levies were increased during the recent review, while quotas were kept well below requirements and actual production, with the result that prices and farmers ' incomes have collapsed.