Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
position: leiter des projekts der nachverhandlung der aller service-verträge
position: head of the project for renegotiating all service agreements.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher ist es, selbst ohne dass korruption vorliegt, nicht überraschend, wenn eine zukünftige regierung eine nachverhandlung des vertrages verlangt.
so, even without corruption, it is not surprising when a future government demands that the contract be renegotiated.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vertrag erlaubte jedoch keine schnelle nachverhandlung der kapazitäten, so dass acorn gegen ende des jahres 1984 über 250.000 unverkaufte electrons verfügte.
acorn was in real trouble: by the end of the year, it had 250,000 unsold electrons on its hands, which had all been paid for and needed to be stored—at additional expense.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
außerdem hat die staatsanwaltschaft strafrechtliche ermittlungen gegen ehemalige regierungsbeamte aufgrund der verhandlung und nachverhandlung von konzessionen eingeleitet, die mutmaßlich zu unerwarteten vorteilen für die empfänger geführt haben.
in addition, the prosecutors launched criminal investigations into former government officials over the negotiation and renegotiation of concessions that allegedly provided the recipients with unexpected benefits.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
::: poscimur gmbh · analyse, beratung und planung für telekommunikation und it :::: kostenmanagement: nachverhandlung der wartung von aufzugsanlagen
::: poscimur gmbh · analyse, beratung und planung für telekommunikation und it :::: re-negotiation of elevator maintenance
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch wenn es damit mit der außerkraftsetzung oder nachverhandlung von verträgen nicht vorbei wäre: es würde einen wichtigen grund dafür ausräumen, und länder wie unternehmen würden profitieren.
while this would not end the abrogation or renegotiation of contracts, it would eliminate one important reason them, benefiting countries and companies alike.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
negativ wirkten der entfall der ergebnisbeiträge veräußerter gesellschaften und die marktbedingungen in der fossilen erzeugung. zudem war 2012 durch die einmalzahlung im rahmen der nachverhandlung von gaslieferverträgen geprägt, die sich im jahr 2013 nicht wiederholt hat.
negative factors included the absence of earnings streams from divested companies and the market situation in fossil-fueled power generation. in addition, 2012 had benefited from a one-off payment relating to the renegotiation of gas-procurement contracts; this payment did not recur in 2013.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die endgültige entscheidung der auftragsvergabe fällt allerdings erst in der nachverhandlung. mit der verladersicht beschäftigte sich in dieser woche der thementag „kosten senken beim einkauf von transportleistungen".
this week a session was held with the theme "reducing costs when purchasing transport services," to view this subject from a shipper's perspective.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allerdings muß ich auch sagen, das verfahren, wie wir die dokumente bekommen, ist mitunter sehr schwierig, d.h., wir hätten natürlich über die nachverhandlungen, die sie geführt haben, während uns noch der alte bericht vorlag, informiert werden müssen.
however, i must also say that the procedure by which we all receive documents, is very difficult. what i mean is, that we ought to have obtained information about the subsequent negotiations that you conducted whilst the old report was still being discussed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: