Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die metamorphose gelingt obzwar unvollständig, aber zufriedenstellend.
so although the metamorphosis does not entirely succeed, it is satisfactory.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tom und maria gingen, obzwar es regnete, spazieren.
tom and mary went for a walk even though it was raining.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der bauer war froh, als sie ging, obzwar sie ihn von herzen dauerte, a
the house, yard
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vergleichenden psychologie zu unterscheiden, obzwar diese selbst als teil der kulturpsychologie bezeichnet werden kann.
findings from psychology research utilizing primarily w.e.i.r.d.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
man wird ein körper sein, der in eine künstliche welt eingestöpselt ist, die obzwar fantastisch, echt erscheinen wird.
you will be a body plugged into an artificial world, which will seem real, although fantastic.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die regionen empfinden die finanzierungsvorschriften als kompliziert, teilweise unklar und auslegungsbedürftig, obzwar das sicher anders gedacht war.
the regions feel the financing provisions are complicated, partly unclear and open to interpretation, although the aim has certainly been otherwise.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
die notenbankzinssätze blieben niedrig und stark konvergent, obzwar sie im herbst geringfügig angehoben werden mußten, um dem inflationsrisiko entgegenzuwirken.
official and key interest rates remained at low and closely aligned levels, although they were raised to a small extent in the autumn in response to inflation risks.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dieser meistverkaufte einsatz bietet eine große menge von anwendungen an. obzwar dieser einsatz nur mittelgroß ist, erzielt er hohe leistungen.
this product is the best-selling insert and offers many ways to be utilized. although the insert is of medium size, it provides high output and its doors are supplied from the largest models.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie müssen erkennen, daß obzwar sowohl die öffentliche als auch die private versorgung über vorteile und gute eigenschaften verfügen, auch der soziale aspekt berücksichtigt werden muß.
you have to realize that while both the public and the private have advantages and good qualities, there has to be a recognition of the social element.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
10. obzwar wir für die wiedereuropäisierung rumäniens kämpfen, wollen wir nicht die westlichen kapitalistischen systeme nachahmen, die ja auch ihre mängel und rechtswidrigkeiten haben.
10. although we strive to re-europeanize romania, we do not want to copy the western capitalist systems with their drawbacks and inequities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser meistverkaufte einsatz bietet eine große menge von anwendungen an. obzwar dieser einsatz nur mittelgroß ist, erzielt er hohe leistungen. zu ihm wird die tür des größten modells geliefert.
this product is the best-selling insert and offers many ways to be utilized. although the insert is of medium size, it provides high output and its doors are supplied from the largest models. another benefit of the insert is the possibility of warm air distribution, which can be ordered at any diameter you choose according to what your room needs.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lieber mr waterfield, obzwar ich fürchte, dass meine antwort etwas länger wird als vielleicht für sie akzeptabel, möchte ich doch versuchen, diesen hintergrund beispielhaft festzumachen.
dear mr waterfield, although i am afraid that my answer may be rather longer than you might find acceptable, i would like to try to show you what is at stake here in the light of an example.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gruppierungen (im durchschnitt 10 bis 40 personen) stellten keine wesentliche gefährdung für die kommunistischen machthaber dar, obzwar sie den anspruch des regimes auf vollständige kontrolle des landes untergruben.
the groups which were set up (on average between 10 and 40 people) did not represent a major threat to the communist authorities, although as long as they remained free they were undermining the regime’s claim to have complete control over the whole country.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der taurus schlingentrainer bietet ein umfangreiches trainingsprogramm für den jedermann, dank der flexiblen einstellbarkeit kann der taurus schlingentrainer von trainingseinsteigern wie auch spitzensportlern gewinnbringend genutzt werden. obzwar der taurus schlingentrainer weniger als 1 kg wiegt, ist er äußerst strapazierfähig.
the taurus sling trainer offers a varied workout program for everyone. thanks to flexible adjustability, beginners as well as top athletes benefit from the taurus sling trainer. although weighing less than 1kg, the taurus sling trainer is extremely hardwearing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) eine entscheidung des gerichtshofs über die erheblichkeit der verlangten informationen oder beweismittel oder eine entscheidung, ob die beweismittel, obzwar erheblich, nicht von einer anderen stelle als dem ersuchten staat erlangt werden könnten oder wurden,
(b) a determination by the court regarding the relevance of the information or evidence sought, or a determination as to whether the evidence, though relevant, could be or has been obtained from a source other than the requested state;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die notenbankzinssätze blieben niedrig und stark konvergent, obzwar sie im herbst geringfügig angehoben werden mußten, um dem inflationsrisiko entgegenzuwirken( siehe abbildung 3 und den anhang bezüglich der chronik der geld- und währungspolitischen maßnahmen).
official and key interest rates remained at low and closely aligned levels, although they were raised to a small extent in the autumn in response to inflation risks( see chart 3 and the annex relating to the chronology of monetary measures).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: