Sie suchten nach: personalpronomina (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

personalpronomina

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

=== pronomen ===in quechua gibt es sieben personalpronomina.

Englisch

===pronouns===in quechua, there are seven pronouns.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

=== pronomen ===die personalpronomina im albanischen werden in der 2.

Englisch

albanische forschugen, ii: die romanischen elemente im albanischen.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

festigung des gebrauchs der possessivpronomina, demonstrativpronomina, personalpronomina und der präpositionen

Englisch

consolidation of possessive, demonstrative, personal and object pronouns and prepositions

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

des weiteren ist die stellung der obliquen personalpronomina im satz oft eine andere.

Englisch

this is not a slogan, nor a political statement, it is simply recognition of a fact...

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

eine Übersicht über die grundformen gibt die folgende tabelle der pronominalpräfixe:die personalpronomina im burushaski unterscheiden für die 3.

Englisch

a summary of the basic forms is given in the following table:personal pronouns in burushaski distinguish proximal and distal forms, e.g.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

=== personalpronomen ===im isländischen werden personalpronomina wie im deutschen durch vier fälle gebeugt; in der 3.

Englisch

nouns, adjectives and pronouns are declined in the four cases, and for number in the singular and plural.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das relativpronomen hvî bezieht sich ebenfalls auf die 3. und 6. person; in den anderen personen steht der entsprechende kasus der personalpronomina.

Englisch

the relative pronoun hvî refers also to the third and sixth person; the other persons use the respective cases of the personal pronouns.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im unterschied zum eleiar traten jedoch die personalpronomina normalerweise vor das verb; z.b.: nor slidin (ich gebe).

Englisch

in contrast to eleiar the personal pronouns stand before the verbs.e.g.: nor slidin (i give).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"2888 donauverse" ist repräsentativ für die ebenso spielerische wie formal konsequente arbeitsweise métails: inspiriert durch die möglichkeit des deutschen, anstelle von genitivkonstruktionen, wie sie in romanischen sprachen gebraucht werden, mehrere wörter miteinander zu einem neuen wort zu kombinieren ("donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän"), verfasste sie ein langgedicht, das ausschließlich aus substantiven und artikeln sowie personalpronomina besteht: "le capitaine de la compagnie des voyages en bateau à vapeur du danube ..." zeile für zeile wird jeweils eine neue kombination hinzugefügt, während dafür die letzte des vorherigen verses wegfällt, so dass sich das gedicht wie ein unendliches band verändert und fortschreibt.

Englisch

"2888 donauverse" is representative of métail’s working method, which is both playful and formally consistent: inspired by the possibility – in german – of combining several words with one another to form a new word, rather than the genitive constructions that are used in romance languages, ("donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän"), she composed a long poem consisting exclusively of nouns, articles and personal pronouns: "le capitaine de la compagnie des voyages en bateau à vapeur du danube ..." line by line, a new combination is added, while the last one of the preceding verse is dropped, so that the poem is altered and continued like an endless tape.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,339,382 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK